It's been a hard day's night And I've been working like a dog It's been a hard day's night I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alright
今日は長い一日だった まるで犬のように働きづめだった 今日は長い一日だった 丸太のようにぐっすり眠りたいのに でも君のもとに帰ると 君がしてくれることが 気分を良くしてくれるんだ
You know I work all day To get you money to buy you things And it's worth it just to hear you say You're gonna give me everything So why on Earth should I moan? 'Cause when I get you alone You know I feel okay
君に物を買ってあげられるように 一日中働いているのはわかってる 君が すべてをくれるって言ってくれるだけで それだけの価値があるんだ だから何で文句を言う必要があるんだ? だって君と二人きりになると 気分が良くなるんだ
When I'm home Everything seems to be right When I'm home Feeling you holding me tight, tight, yeah!
家に帰ると すべてがうまくいくように感じる 家に帰ると 君が僕をぎゅっと抱きしめてくれるのがわかる、ぎゅっと、ああ!
It's been a hard day's night And I've been working like a dog It's been a hard day's night I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alright Ah!
今日は長い一日だった まるで犬のように働きづめだった 今日は長い一日だった 丸太のようにぐっすり眠りたいのに でも君のもとに帰ると 君がしてくれることが 気分を良くしてくれるんだ ああ!
So why on Earth should I moan? 'Cause when I get you alone You know I feel okay
だから何で文句を言う必要があるんだ? だって君と二人きりになると 気分が良くなるんだ
When I'm home Everything seems to be right When I'm home Feeling you holding me tight, tight, yeah!
家に帰ると すべてがうまくいくように感じる 家に帰ると 君が僕をぎゅっと抱きしめてくれるのがわかる、ぎゅっと、ああ!
It's been a hard day's night And I've been working like a dog It's been a hard day's night I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alright
今日は長い一日だった まるで犬のように働きづめだった 今日は長い一日だった 丸太のようにぐっすり眠りたいのに でも君のもとに帰ると 君がしてくれることが 気分を良くしてくれるんだ
You know I feel alright You know I feel alright
気分がいいんだ 気分がいいんだ