A Hard Day’s Night

この曲は、一日中働いて疲れた男性が、愛する人との再会によって疲れが癒される様子を描いています。歌詞は、男性の仕事疲れと、愛する人との再会による喜び、そして愛する人に会うことで感じられる安心感を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's been a hard day's night And I've been working like a dog It's been a hard day's night I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alright

今日は長い一日だった まるで犬のように働きづめだった 今日は長い一日だった 丸太のようにぐっすり眠りたいのに でも君のもとに帰ると 君がしてくれることが 気分を良くしてくれるんだ

You know I work all day To get you money to buy you things And it's worth it just to hear you say You're gonna give me everything So why on Earth should I moan? 'Cause when I get you alone You know I feel okay

君に物を買ってあげられるように 一日中働いているのはわかってる 君が すべてをくれるって言ってくれるだけで それだけの価値があるんだ だから何で文句を言う必要があるんだ? だって君と二人きりになると 気分が良くなるんだ

When I'm home Everything seems to be right When I'm home Feeling you holding me tight, tight, yeah!

家に帰ると すべてがうまくいくように感じる 家に帰ると 君が僕をぎゅっと抱きしめてくれるのがわかる、ぎゅっと、ああ!

It's been a hard day's night And I've been working like a dog It's been a hard day's night I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alright Ah!

今日は長い一日だった まるで犬のように働きづめだった 今日は長い一日だった 丸太のようにぐっすり眠りたいのに でも君のもとに帰ると 君がしてくれることが 気分を良くしてくれるんだ ああ!

So why on Earth should I moan? 'Cause when I get you alone You know I feel okay

だから何で文句を言う必要があるんだ? だって君と二人きりになると 気分が良くなるんだ

When I'm home Everything seems to be right When I'm home Feeling you holding me tight, tight, yeah!

家に帰ると すべてがうまくいくように感じる 家に帰ると 君が僕をぎゅっと抱きしめてくれるのがわかる、ぎゅっと、ああ!

It's been a hard day's night And I've been working like a dog It's been a hard day's night I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alright

今日は長い一日だった まるで犬のように働きづめだった 今日は長い一日だった 丸太のようにぐっすり眠りたいのに でも君のもとに帰ると 君がしてくれることが 気分を良くしてくれるんだ

You know I feel alright You know I feel alright

気分がいいんだ 気分がいいんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Beatles の曲

#ロック

#ポップ

#シンガーソングライター

#イギリス