Don’t Smile

サブリナ・カーペンターの"Don't Smile"は、別れの歌で、元恋人に新しい恋人と幸せそうにするのではなく、別れたことを悲しんでほしい、そして自分のことを思い出してほしいと歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Don't smile because it happened, baby Cry because it's over Oh, you're supposed to think about me Every time you hold her

笑わないで、それが起こったからって、ベイビー 泣いて、終わったから ああ、あなたは私のことを考えるべき 彼女を抱きしめるたびに

My heart is heavy now, it's like a hundred pounds It's fallin' faster than the way you love to shut me down I think I need a shower, my friends are takin' shots You think it's happy hour, for me, it's not

私の心は今重い、100ポンドもあるみたい あなたが私を拒絶するよりも速く落ちている シャワーを浴びる必要があると思う、友達はショットを飲んでいる あなたはそれがハッピーアワーだと思うだろうけど、私にとってそうじゃない

Don't smile because it happened, baby Cry because it's over Oh, you're supposed to think about me Every time you hold her Don't smile becausе it happened, baby Cry becausе it's over (I want you to miss me, I want you to miss me) Oh, you're supposed to think about me Every time you hold her (I want you to miss me, I want you to miss me)

笑わないで、それが起こったからって、ベイビー 泣いて、終わったから ああ、あなたは私のことを考えるべき 彼女を抱きしめるたびに 笑わないで、それが起こったからって、ベイビー 泣いて、終わったから (私が恋しいと思ってほしい、私が恋しいと思ってほしい) ああ、あなたは私のことを考えるべき 彼女を抱きしめるたびに (私が恋しいと思ってほしい、私が恋しいと思ってほしい)

Pour my feelings in the microphone I stay in, and when the girls come home I want one of them to take my phone Take my phone and lose your Number, I don't wanna be tempted Pick up when you wanna fall back in You can fake it, but you know I know Know I know

マイクに私の気持ちを注ぐ 私は家にいる、そして女の子たちが帰ってきたとき 誰かが私の電話を持って行ってほしい 私の電話を持って行って、あなたの番号を消してほしい 誘惑されたくない あなたが戻りたいときに電話に出る あなたは偽ることができる、でも私は知っている 知っている

Don't smile because it happened, baby (Don't, oh) Cry because it's over (No, mm, no, no) Oh, you're supposed to think about me Every time you hold her (Mm) Don't smile because it happened, baby Cry because it's over (Ooh) (I want you to miss me, I want you to miss me) Oh, you're supposed to think about me Every time you hold her (I want you to miss me, I want you to miss me)

笑わないで、それが起こったからって、ベイビー(笑わないで) 泣いて、終わったから(いや) ああ、あなたは私のことを考えるべき 彼女を抱きしめるたびに 笑わないで、それが起こったからって、ベイビー 泣いて、終わったから (私が恋しいと思ってほしい、私が恋しいと思ってほしい) ああ、あなたは私のことを考えるべき 彼女を抱きしめるたびに (私が恋しいと思ってほしい、私が恋しいと思ってほしい)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Sabrina Carpenter の曲

#R&B

#ポップ

#シンガーソングライター

#アメリカ