If you had one song left inside your soul What would you sing tonight? If you had one chance left before we're old The last song of your life What is it you wait for? Tell me who you are Not what you've rehearsed, all the other parts
もしもあなたの魂の中に残された最後の歌が1曲だけあったら 今夜はどんな歌を歌うでしょうか? もしも私たちが老いる前に残された最後のチャンスが1つだけあったら あなたの人生最後の歌は どんな歌でしょう? あなたは一体何を待っているのでしょうか? あなたはどんな人なのか教えてください 練習した内容や他の部分についてではなく
It is of no interest at all to me What you have or who you know Can you tell me just where you have been? And what you've learned from it all Tell me what you dance for How you've been a fool I don't want the headlines, I just want the truth
あなたは何を持っているか、誰を知っているかは、私には全く興味がありません あなたは今までどこにいましたか? そこから何を学びましたか? 教えてください、あなたは誰のために踊っているのですか? どのようにあなたは愚か者だったのですか? 私は見出しを聞きたいのではなく、真実を聞きたいのです
It would be so good to see the real you again It's been a long time, my friend If this is the last song of your life Then I'm inviting you to get it right
あなた本来の姿を見るのは本当に素晴らしいでしょう 長い間、私の友よ もしこれがあなたの人生最後の歌なら 私はあなたに正しい道へ進むように勧めます
When you're authentic, you're incredible I like the view behind your eyes There was no one else who could break it down And cut right through to the heart I just wanna lie underneath this tree While you whisper secrets on a melody
あなたが本物であるとき、あなたは信じられないほど素晴らしいのです 私はあなたの目の奥に見える景色が好きです あなたほど、それを理解し 心の奥底まで深く理解できる人はいませんでした 私はただこの木のそばに横たわりたいのです あなたがメロディーに乗せて秘密を囁いてくれる間
It would be so good to see the real you again It's been a long time, my friend If this is the last song of your life Then I'm inviting you to get it right
あなた本来の姿を見るのは本当に素晴らしいでしょう 長い間、私の友よ もしこれがあなたの人生最後の歌なら 私はあなたに正しい道へ進むように勧めます