I wake up I stretch out I wonder what you're doin' right now Yeah I slept, in my makeup again Tell myself 'I must be crazy' Thinkin' 'bout him I find myself something decent to wear Take the towel out of my hair About that time, you call me And I'm reminded, without you
目を覚ます 体を伸ばす あなたは今何をしているんだろう そう、またメイクをしたまま寝てしまった 自分自身に『私はきっと気が狂っている』と告げる 彼のことを考えている まともな服を見つけて 髪からタオルを取り除く ちょうどその時、あなたから電話がかかってくる そして私は思い出す、あなたなしでは
I'd be a stranger in an all night diner Waiting for a love to find her Lonely like a harbor light That's never seen a boat Like a line in an old love letter No one ever wrote
私は終夜営業のレストランの他人 愛する人に会えるのを待っている 孤独な灯台のように 船を見たことがない 古いラブレターの行のように 誰も書いていない
I go to work Work all day I'm a walking tape recorder Of everything you say Walk to the car, dig out my keys Start thinkin' if you were with anyone but me
私は仕事に行く 一日中働く 私はあなたの言葉を録音したウォーキングテープレコーダー 車まで歩いて鍵を取り出す あなたは私以外の人といるのかなと考える
I'm a stranger in an all night diner Waiting for a love to find her Lonely like a harbor light That's never seen a boat Like a line in an old love letter No one ever wrote
私は終夜営業のレストランの他人 愛する人に会えるのを待っている 孤独な灯台のように 船を見たことがない 古いラブレターの行のように 誰も書いていない
There you are On the street Just standing there, waiting on me I show you, my new shoes You say you love them 'Nd baby without you -
そこにいる 通りに ただ立っていて、私を待っている 私はあなたに、私の新しい靴を見せる あなたは好きだと言う そして、あなたなしでは -
I'm a stranger in an all night diner Waiting for a love to find her Lonely like a harbor light That's never seen a boat Like a line in an old love letter No one ever wrote
私は終夜営業のレストランの他人 愛する人に会えるのを待っている 孤独な灯台のように 船を見たことがない 古いラブレターの行のように 誰も書いていない
I wake up I stretch out I wonder what you're doin' right now
目を覚ます 体を伸ばす あなたは今何をしているんだろう