What You Need

この曲は、相手への苛立ちと失望、そして彼らの目覚めを促す内容です。相手は自分の意見に固執し、周りが見えなくなっているように感じられます。語り手は相手を助けたいと思いつつも、相手の頑固さゆえに諦めかけています。相手が変わるには、自分自身の行動を見直す必要があると語りかけています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You're hypnotised, can't see the signs I'd like to help you, but I think it's too late Made up your mind and now you're blind I guess it's easier than making mistakes

あなたは洗脳されている、兆候が見えない 助けたいんだけど、もう手遅れだと思う 決心して、今は目が見えない 間違いを犯すよりも簡単なんだと思う

Don't ask me why to roll your eyes at the answer You want a fight, but I won't bite on the bait And I'm not tryna change your eyes, so don't panic 'Cause I'm not selling

答えに目をむける理由を私に聞かないで あなたは喧嘩をしたいけど、私は餌に食いつかない そして、私はあなたの目を変えようとしていないから、パニックにならないで だって私は何も売っていないから

So don't tell me what I can see 'Cause we both know it's you, not me You don't want this, but it's what you need And you'll see it when you believe

だから、私が何が見えるのか私に言うな だって私たち両方とも、それはあなたであって、私ではないことを知っている あなたはこれを望んでいないけど、これがあなたに必要なものなんだ そして、あなたはそれを信じる時、わかるだろう

(You'll see it, you'll see it) (You'll see it when you believe) (You'll see it, you'll see it) And you'll see it when you believe

(わかるだろう、わかるだろう) (あなたはそれを信じる時、わかるだろう) (わかるだろう、わかるだろう) そして、あなたはそれを信じる時、わかるだろう

Give me a break, 'cause I can't take Another second, you're a fucking headache I ain't got time to change your mind How can I move you when you're stuck in your ways?

ちょっと休ませて、もう耐えられない もう一秒も、あなたはひどい頭痛 私はあなたの心を変える時間がないんだ あなたが自分のやり方に固執しているのに、どうやってあなたを動かせばいいんだ?

Don't ask me why to roll your eyes at the answer You want a fight, but I won't bite on the bait And I'm not tryna change your eyes, so don't panic I'm just saying, no, I'm just saying

答えに目をむける理由を私に聞かないで あなたは喧嘩をしたいけど、私は餌に食いつかない そして、私はあなたの目を変えようとしていないから、パニックにならないで ただ言っているだけ、ただ言っているだけ

Don't come crawling back to me when you break down 'Cause you dug yourself into this hole all by yourself Don't come crawling back to me when you break down You can find somebody else

あなたが打ちのめされた時に、私に這い寄ってこないで だってあなたは自分でこの穴に落ち込んだんだ あなたが打ちのめされた時に、私に這い寄ってこないで あなたは他に誰かを見つけることができる

So don't tell me what I can see 'Cause we both know it's you, not me You don't want this, but it's what you need And you'll see it when you believe So don't tell me what I can see 'Cause we both know it's you, not me You don't want this, but it's what you need And you'll see it when you believe

だから、私が何が見えるのか私に言うな だって私たち両方とも、それはあなたであって、私ではないことを知っている あなたはこれを望んでいないけど、これがあなたに必要なものなんだ そして、あなたはそれを信じる時、わかるだろう だから、私が何が見えるのか私に言うな だって私たち両方とも、それはあなたであって、私ではないことを知っている あなたはこれを望んでいないけど、これがあなたに必要なものなんだ そして、あなたはそれを信じる時、わかるだろう

(You'll see it, you'll see it) (You'll see it when you believe) (You'll see it, you'll see it) And you'll see it when you believe

(わかるだろう、わかるだろう) (あなたはそれを信じる時、わかるだろう) (わかるだろう、わかるだろう) そして、あなたはそれを信じる時、わかるだろう

Yeah, hell yeah... You make me wanna slit my wrists and play in my own blood Yeah, hell yeah... You make me wanna kill myself just for the fucking fun (Alright) Yeah, hell yeah... You make me wanna slit my wrists and play in my own blood Yeah, hell yeah... You make me wanna kill myself just for the fucking fun

ああ、そうだ... あなたは私の手首を切って、自分の血で遊びたくなるようにさせる ああ、そうだ... あなたはただ楽しむために自殺したくなるようにさせる(いいだろう) ああ、そうだ... あなたは私の手首を切って、自分の血で遊びたくなるようにさせる ああ、そうだ... あなたはただ楽しむために自殺したくなるようにさせる

So don't tell me what I can see 'Cause we both know it's you, not me You don't want this, but it's what you need And you'll see it when you believe And you'll see it when you believe

だから、私が何が見えるのか私に言うな だって私たち両方とも、それはあなたであって、私ではないことを知っている あなたはこれを望んでいないけど、これがあなたに必要なものなんだ そして、あなたはそれを信じる時、わかるだろう そして、あなたはそれを信じる時、わかるだろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bring Me The Horizon の曲

#ロック

#イギリス