Cry Cry Cry

この曲は、コールドプレイとジェイコブ・コリアーによる、互いに寄り添うこと、慰め合うことを歌った曲です。光り輝く花々や樹木が描かれる中で、泣いている人に寄り添い、共に過ごすことを誓う歌詞が印象的です。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Cry, cry, cry, baby Cry, cry, cry

泣いて、泣いて、泣いて、ベイビー 泣いて、泣いて、泣いて

In a book about the world Called The Luminous Things There are trees and flowers glowing While Jizo Bodhisattva sings

'輝きのあるもの'という名の、世界についての書物の中 木々や花々が輝き、地蔵菩薩が歌っている

When you cry, cry, cry, baby When you cry, cry, cry When you cry, cry, cry, baby I'll be by your side

あなたが泣くとき、泣いて、泣いて、ベイビー あなたが泣くとき、泣いて、泣いて あなたが泣くとき、泣いて、泣いて、ベイビー 私はそばにいるよ

(Dum-dum-dum) Don't want us to hurt each other (Dum-dum-dum) Or cause each other pain (Dum-dum-dum, dum-dum-dum) (Dum-dum-dum) Don't want to fear what we don't know (Dum-dum-dum) (Dum-dum-dum, dum-dum-dum) (Dum-dum-dum) We're in this together, baby (Dum-dum-dum) We're as singing is to rain (Dum-dum-dum, dum-dum-dum) So I'll never, ever, ever let you go (Dum-dum-dum)

(ダン・ダン・ダン) 互いに傷つけたくない (ダン・ダン・ダン) 互いに痛みを与えたくない (ダン・ダン・ダン、ダン・ダン・ダン) (ダン・ダン・ダン) 知らないことを恐れたくない (ダン・ダン・ダン) (ダン・ダン・ダン、ダン・ダン・ダン) (ダン・ダン・ダン) 私たちは一緒にいるんだ、ベイビー (ダン・ダン・ダン) 私たちは歌が雨であるように (ダン・ダン・ダン、ダン・ダン・ダン) だから私は、あなたを決して、決して、決して離さないよ (ダン・ダン・ダン)

When you cry, cry, cry, baby When you cry, cry, cry When you cry, cry, cry, baby I'll be by your side Oh, yeah, yeah Oh, yeah, yeah

あなたが泣くとき、泣いて、泣いて、ベイビー あなたが泣くとき、泣いて、泣いて あなたが泣くとき、泣いて、泣いて、ベイビー 私はそばにいるよ ああ、ええ、ええ ああ、ええ、ええ

For your miracles outnumber All the stars out in the sky

あなたの奇跡は、 空にある星の数より多い

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Coldplay の曲

#R&B

#ポップ

#イングランド

#ジャズ

#イギリス