IT girl

この曲は、自己主張と独立心を歌った、エレクトロポップとラップが融合したパワフルなアンセムです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Throw me them roses Well, that's just showbiz, baby Won't sugarcoat it You make me feel si-si-si-sick

バラを投げて ああ、それはただのショービジネス、ベイビー ありのままを言うわ あなたは私をむかむかさせる

I am the it girl (I am the it girl) I am the shit, girl (I am the shit, girl) I got the whole world (I got the whole world) Between my hips, girl

私はイットガール(私はイットガール) 私は最高よ、ガール(私は最高よ、ガール) 私は全世界を手に入れた(私は全世界を手に入れた) 私の腰の間に、ガール

Sign on the line for me Baby, smile, but don't show your teeth Say "Goodbye" to autonomy Now your body belongs to me Put me on the pedestal, watch me dance Dance to the beat till I can't stand Stand up face-first to the man, man (Na-na-na-na-na) Kitty got fangs and kitty got claws Clause in the contract, contract gone Gone is the girl that you could con, con (Na-na-na-na-na)

私のためサインして ベイビー、微笑んで、でも歯は見せないで 自律性に「さよなら」を言って 今あなたの体は私のもの 私を祭壇に上げて、私を見てて 私が立てなくなるまでビートに合わせて踊る 男に面と向かって立ち向かう(Na-na-na-na-na) キティには牙があり、キティには爪がある 契約の条項、契約はなくなった あなたが騙せた女の子はもういない(Na-na-na-na-na)

Throw me them roses Well, that's just showbiz, baby Won't sugarcoat it You makе me feel si-si-si-sick

バラを投げて ああ、それはただのショービジネス、ベイビー ありのままを言うわ あなたは私をむかむかさせる

I'm not your thing I'm not your baby doll No puppet on a string This bitch can't be controllеd I'm not your—, I'm not your—, I'm not your thing Can't buy me at the store Cut off your power trip Remove your filthy paws, your filthy paws

私はあなたのものじゃない 私はあなたの着せ替え人形じゃない 操り人形じゃない このビッチはコントロールできない 私はあなたのー、私はあなたのー、私はあなたのものじゃない 店で買えないわ あなたの権力欲を断ち切って あなたの汚い手をどけて、あなたの汚い手を

You're filthy You're filthy You're filthy

あなたは汚い あなたは汚い あなたは汚い

I am the it girl (I am the it girl) I am the shit, girl (I am the shit, girl) I got the whole world (I got the whole world) Between my hips, girl (Ah)

私はイットガール(私はイットガール) 私は最高よ、ガール(私は最高よ、ガール) 私は全世界を手に入れた(私は全世界を手に入れた) 私の腰の間に、ガール(ああ)

My darling (Ah), you could never (Ah, never) You'll never own me (You'll never own me) Na-na-na-na-na

ダーリン(ああ)、あなたは決して(ああ、決して) あなたは私を所有できない(あなたは私を所有できない) Na-na-na-na-na

Throw me them roses (Roses) Well, that's just showbiz, baby (Baby) Won't sugarcoat it You make me feel si-si-si-sick

バラを投げて(バラを) ああ、それはただのショービジネス、ベイビー(ベイビー) ありのままを言うわ あなたは私をむかむかさせる

I'm not your thing I'm not your baby doll No puppet on a string This bitch can't be controlled I'm not your—, I'm not your—, I'm not your thing Can't buy me at the store Cut off your power trip Remove your filthy paws, your filthy paws

私はあなたのものじゃない 私はあなたの着せ替え人形じゃない 操り人形じゃない このビッチはコントロールできない 私はあなたのー、私はあなたのー、私はあなたのものじゃない 店で買えないわ あなたの権力欲を断ち切って あなたの汚い手をどけて、あなたの汚い手を

You're filthy (Na, na, na, na, na, na, na, na) You're filthy (Na, na, na, na, na, na, na, na) You're filthy (Na, na, na, na, na, na, na, na) You're filthy (Na, na, na, na, na, na, na, na)

あなたは汚い(Na, na, na, na, na, na, na, na) あなたは汚い(Na, na, na, na, na, na, na, na) あなたは汚い(Na, na, na, na, na, na, na, na) あなたは汚い(Na, na, na, na, na, na, na, na)

It's a no from me

私からはノーよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#ポップ

#イングランド

#ダンス

#イギリス