God is a girl!
神は女の子!
Yo, yo, yo, yo Have you ever been hated or discriminated against? I've been protested and demonstrated against Picket signs for my wicked rhymes, look at the times Sick as the mind of the motherf***in' kid that's behind All this commotion, emotions run deep as oceans, explodin' Tempers flarin' from parents, just blow 'em off and keep goin' Not takin' nothin' from no one, give 'em hell long as I'm breathin' Keep kickin' ass in the morning and takin' names in the evenin' Leave 'em with a taste as sour as vinegar in they mouth See, they can trigger me, but they'll never figure me out Look at me now! I bet you're probably sick of me now Ain't you, Mama? I'ma make you look so ridiculous now! Look so ridiculous now, look so ridiculous now Look so ridiculous now, make you look so ridiculous now Now, now, now, now, now, now...
よ、よ、よ、よ お前は、今までに恨まれたり、差別されたりしたことがあるか? 俺は抗議されたり、デモの対象になったりしてきたんだ 俺の悪質な韻文に対するピケットサイン、今の時代を見ろ この背後にいるガキの頭みたいに、病気だ この騒ぎは、感情が海の底のように深く、爆発している 親からの怒りは燃え上がっている、無視して進め 誰からも何ももらう気はない、息がある限り地獄を与えてやる 朝は蹴りを入れて、夜は名前を奪う 奴らには、口の中に酢みたいに酸っぱい味が残るだろう 見てくれ!多分、もう俺にうんざりだろう そうだろうな、ママ?お前にどれだけばかげてるか見せてやるよ! ばかげてるだろう、ばかげてるだろう ばかげてるだろう、お前をばかげてるように見せるよ さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ...
Remembering me, discover and see All over the world, she's known as a girl To those who are free, their minds shall be keep Forgotten as the past, 'cause history will last
俺を覚えておいて、発見して見ろ 世界中で、彼女は女の子として知られている 自由な人たちにとって、彼らの心は守られる 過去として忘れられる、なぜなら歴史は続くから
God is a girl, wherever you are Do you believe it? Can you receive it? God is a girl, whatever you say Do you believe it? Can you receive it? God is a girl, however you live Do you believe it? Can you receive it? God is a girl, she's only a girl Do you believe it? Can you receive it?
神は女の子、どこにいようとも 信じられるか?受け入れられるか? 神は女の子、何と言おうとも 信じられるか?受け入れられるか? 神は女の子、どんな生き方をしようと 信じられるか?受け入れられるか? 神は女の子、彼女はただ女の子 信じられるか?受け入れられるか?
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy There's vomit on his sweater already: Mom's spaghetti He's nervous, but on the surface he looks calm and ready To drop bombs, but he keeps on forgetting What he wrote down, the whole crowd goes so loud He opens his mouth, but the words won't come out He's choking, how? Everybody's joking now The clock's run out, time's up, over—blaow! Snap back to reality, there goes gravity There goes Rabbit, he choked, he's so mad but he won't Give up that easy, no, he won't have it, he knows His whole back's to these ropes, it don't matter, he's dope He knows that but he's broke, he's so stagnant, he knows When he goes back to this mobile home, that's when it's Back to the lab again, yo!
手のひらには汗がにじみ、膝は弱く、腕は重い もうセーターには吐瀉物がある:ママのスパゲティ 緊張しているが、表面上は冷静で準備万端 爆弾を落とすつもりだが、いつも忘れてしまう 書き留めたものを、観客はすごく騒ぐ 口を開けるが、言葉が出てこない 息が詰まっている、どうしたんだ?みんなが笑っている 時計の針が止まった、時間が来た、終わりだ—バァン! 現実に引き戻される、重力が消える ラビットが消える、彼は息が詰まった、彼はとても腹を立てているが 簡単に諦めない、いや、彼は許さない、彼は知っている 彼の背中がロープに張り付いている、関係ない、彼は最高だ 彼はそれを知っているが、彼は破産している、彼はあまりにも停滞している、彼は知っている 彼がこの移動式の家に帰るとき、それが 再び研究室に戻る時だ、よ!
One shot, or one opportunity To seize everything you ever wanted, in one moment
一発、あるいは一度きりの機会 欲しいものをすべて、一瞬で手に入れる機会
I got some skeletons in my closet And I don't know if no one knows it So before they throw me inside my coffin and close it I'ma expose it; I'll take you back to '73 Before I ever had a multi-platinum-selling CD I was a baby, maybe I was just a couple of months My [faggot] father must have had his panties up in a bunch ‘Cause he split, I wonder if he even kissed me goodbye No, I don't, on second thought, I just [fuckin'] wished he would die I look at Hailie, and I couldn't picture leavin' her side Even if I hated Kim, I'd grit my teeth and I'd try To make it work with her at least for Hailie's sake I maybe made some mistakes But I'm only human, but I'm man enough to face 'em today What I did was stupid, no doubt it was dumb But the smartest [shit] I did was take the bullets out of that gun ‘Cause I'da [killed him, shit], I woulda shot Kim and him both It's my life, I'd like to welcome y'all to The Eminem Show
俺のクローゼットには、骸骨がいくつかある 誰も知らないのかもしれない だから、俺を棺桶に入れて閉める前に 暴露するよ、お前を73年に連れ戻す マルチプラチナセールスのCDを持つようになる前 俺は赤ちゃんだった、多分生まれて数か月だった 俺の [ゲイの] 父は、きっとパニックになっていただろう なぜなら彼は出て行った、お別れキスをしてくれたのかさえ覚えていない いや、違うな、よく考えたら、ただ[クソッタレ]死ぬことを願っていたんだ ヘイリーを見れば、彼女のそばを離れることは想像できない キムが嫌いでも、歯を食いしばって努力するだろう せめてヘイリーのために、彼女と一緒にやっていくように 多分いくつかミスはしただろう でも俺は人間だ、でも男として今日それらに立ち向かう 俺がやったことは愚かだった、間違いなくばかげていた でも、俺がやった中で一番賢い[こと]は、その銃から弾を抜いたことだ なぜなら、[殺していただろう、クソッタレ]、キムと彼を両方撃ち殺していただろう 俺の人生だ、みんなを The Eminem Show にようこそ
God is a girl, wherever you are Do you believe it? Can you receive it? God is a girl, whatever you say Do you believe it? Can you receive it? God is a girl, however you live Do you believe it? Can you receive it? God is a girl, she's only a girl Do you believe it? Can you receive it?
神は女の子、どこにいようとも 信じられるか?受け入れられるか? 神は女の子、何と言おうとも 信じられるか?受け入れられるか? 神は女の子、どんな生き方をしようと 信じられるか?受け入れられるか? 神は女の子、彼女はただ女の子 信じられるか?受け入れられるか?
No more games, I'ma change what you call rage Tear this motherfuckin' roof off like two dogs caged I was playin' in the beginning, the mood all changed I've been chewed up and spit out and booed off stage But I kept rhymin' and stepped right in the next cypher Best believe somebody's payin' the Pied Piper All the pain inside amplified by the Fact that I can't get by with my nine-to- Five and I can't provide the right type of life for my family 'Cause man, these goddamn food stamps don't buy diapers And there's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life And these times are so hard, and it's gettin' even harder Tryna feed and water my seed, plus teeter-totter Caught up between bein' a father and a prima donna Baby mama drama, screamin' on her, too much for me to wanna Stay in one spot, another day of monotony's Gotten me to the point I'm like a snail, I've got To formulate a plot or end up in jail or shot Success is my only motherfuckin' option—failure's not Mom, I love you, but this trailer's got To go; I cannot grow old in Salem's Lot So here I go, it's my shot: feet, fail me not This may be the only opportunity that I got
もうゲームは終わりだ、俺は怒りという言葉を変える このクソッタレな屋根を、檻に入れられた2匹の犬のように引き裂く 最初は遊んでたんだ、ムードが変わった 噛み砕かれて吐き出され、ステージからブーイングされた でも俺は韻を踏み続け、次のサイファーに飛び込んだ 信じろ、誰かが笛吹き男に金を払っている 心の奥底の痛みは、さらに増幅される 9時から5時まで働いても、家族にふさわしい生活を送れないという事実によって だって、このクソッタレな食糧スタンプじゃ、おむつなんて買えないんだ それに、映画もないし、メキ・ファイファーもいない、これが俺の人生だ そしてこの時代は非常に厳しい、さらに厳しくなっている 自分の種を養い、水をやり、さらにシーソーに乗る 父親とプリマドンナの板挟みで ベビーママのドラマ、彼女を怒鳴りつける、俺には耐えられない 一箇所に留まる、もう1日単調な日々を送る 俺はカタツムリみたいに、もはや 陰謀を企てなければ、刑務所か撃たれる 成功は、俺にとって唯一のクソッタレな選択肢だ—失敗は許されない ママ、愛してるよ、でもこのトレーラーは 行かなきゃ、セイラムズ・ロットで歳をとるわけにはいかない だから行くんだ、これが俺のチャンスだ:足よ、裏切らないでくれ これが俺にとって唯一のチャンスかもしれない
God is a girl!
神は女の子!