ラナ・デル・レイの「In My Feelings」は、失恋と自己主張の間で揺れ動く感情を表現した曲です。歌詞は、ランニングマシンで走りながらタバコを吸い、恋人を失った悲しみと、自身の強さを認識する様子を描写しています。彼女は感情の波に乗りながらも、自分の価値を理解し、自己を解放しようとしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm smokin' while I'm runnin' On my treadmill, but I'm comin' up roses Could it be that I fell for another loser? I'm cryin' while I'm cummin' Makin' love while I'm makin' good money Sobbin' in my cup of coffee 'cause I fell for another loser

ランニングマシンで走りながらタバコを吸ってる バラ色の人生を送ってるのに また負け犬に恋してしまったのかしら? イッてる最中に泣いてる お金を稼ぎながら愛し合ってる コーヒーを飲みながら泣いてる、また負け犬に恋してしまったから

Get that cigarette smoke out of my face You've been wastin' my time while you're takin' what's mine With the things that you're doin' Talk that talk, well, now they all know your name And there's no comin' back from the place that you came Baby, don't do it

タバコの煙を顔からどけて あなたは私の時間を無駄にして、私のものを奪っている あなたがしていることで 噂をすれば、みんなあなたの名前を知る そしてあなたが来た場所から戻ることはない ベイビー、やめて

'Cause you got me in my feelings (Got me feeling so much right now) Talkin' in my sleep again (I'm makin' no sense at all) Talkin' while I'm screamin' (Got me feelin' so crazy right now) Who's doper than this bitch? Who's freer than me? You wanna make the switch? Be my guest, baby I'm feelin' all my fuckin' feelings

だってあなたは私を感情的にさせた(今、すごく感情的になってる) また寝言を言ってる(まったく意味不明なことを言ってる) 叫びながら話してる(今、すごくおかしくなってる) このビッチよりイケてるやつは誰?私より自由なやつは誰? 乗り換えたいなら、どうぞ、ベイビー 私は自分のクソみたいな感情を全部感じている

I'm smokin' while I'm runnin' This town and you better believe it, honey I'm laughin' as I'm taking no prisoners and taking down names I'm cryin' while I'm gunnin' In the smoke, they can hear me comin' If you were me and I was you, I'd get out of my way

ランニングマシンで走りながらタバコを吸ってる この街をね、信じていいわ、ハニー 私は誰も捕らえずに名前を消し去りながら笑ってる 私は銃を構えながら泣いている 煙の中で、みんなが私に近づいてくるのが聞こえる もし私があなたで、あなたが私だったら、私の邪魔はしないでしょう

Get that cigarette smoke out of my face You've been wastin' my time while you're takin' what's mine Well, you know what you're doin' Talk that talk, well, now they all know your name And there's no comin' back from the place that you came Baby, don't do it

タバコの煙を顔からどけて あなたは私の時間を無駄にして、私のものを奪っている 自分が何をしているのかわかってるわよね 噂をすれば、みんなあなたの名前を知る そしてあなたが来た場所から戻ることはない ベイビー、やめて

'Cause you got me in my feelings (Got me feeling so much right now) Talkin' in my sleep again (I'm makin' no sense at all) Talkin' while I'm screamin' (Got me feelin' so crazy right now) Who's doper than this bitch? Who's freer than me? You wanna make the switch? Be my guest, baby I'm feelin' all my fuckin' feelings

だってあなたは私を感情的にさせた(今、すごく感情的になってる) また寝言を言ってる(まったく意味不明なことを言ってる) 叫びながら話してる(今、すごくおかしくなってる) このビッチよりイケてるやつは誰?私より自由なやつは誰? 乗り換えたいなら、どうぞ、ベイビー 私は自分のクソみたいな感情を全部感じている

Got me up in this place right now Makin' no sense at all Got me up in this place right now Against the wall Got me feelin' so blue Makin' no sense at all Gotta leave right now

今、この場所にいる まったく意味不明なことを言ってる 今、この場所にいる 壁にもたれかかって すごくブルーな気分 まったく意味不明なことを言ってる 今すぐここを離れないと

'Cause you got me in my feelings (Got me feeling so much right now) Talkin' in my sleep again (I'm makin' no sense at all) Talkin' while I'm screamin' (Got me feelin' so crazy right now) Who's doper than this bitch? Who's freer than me? You wanna make the switch? Be my guest, baby I'm feelin' all my fuckin' feelings

だってあなたは私を感情的にさせた(今、すごく感情的になってる) また寝言を言ってる(まったく意味不明なことを言ってる) 叫びながら話してる(今、すごくおかしくなってる) このビッチよりイケてるやつは誰?私より自由なやつは誰? 乗り換えたいなら、どうぞ、ベイビー 私は自分のクソみたいな感情を全部感じている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#アメリカ

#シンガーソングライター