Get up Everybody on the dance floor, come on That means you too, Chris Haha
さあみんな、ダンスフロアへ! クリスもね! ハハ!
Well, it's Friday night, no date for the prom Just got caught jackin' off by your mom Suspended from school for settin' off the alarm Kim Jong keep screamin' he gon' drop the bomb But anyway, every day is the same old shiddit Room lookin' like a tornado hit it Try to explain, your parents, they don't get it Time to hit you with a funky dope rhythm Let it roll, if you ready, we gon' start the show Everybody in the world, all across the globe You can feel it in your head down to your toes Dance until you're wheelchair-bound, here we go Yеah, horseback, little do-si-do Little bit of soul mixеd with some rodeo Everybody in the world's gonna laugh to this Shit, I'll probably end up crippled after this, come on
金曜の夜、プロムに誘う相手はいない ママにオナニーしているところを目撃されちゃった アラームを鳴らして学校から停学処分 キム・ジョンは爆弾を落とすぞって叫んでるけど まあいいや、毎日同じことの繰り返し 部屋はまるで竜巻が襲ったみたい 説明しようとしても、親は理解してくれない だから、みんなに聞かせるよ、このファンキーなリズムを さあ、準備はいいかい?ショーを始めよう 世界のすべての人々、地球上のどこでも 頭からつま先まで感じられるだろう 車椅子に乗るまで踊り続けろ!さあ、始めよう! イェー、馬乗り、少しだけドシドシと ソウルとロデオをミックスした感じ 世界中の人々が笑っちゃうよ、この曲に クソッ、多分踊ってたら体が壊れちゃうよ、さあ!
Clap your hands and stomp your feet Everybody, join together Can you feel the funky beat? Everywhere you see people laughing and Dancing in the street On the count of three, everybody do The Christopher Reeves One, two, three, follow me
手を叩いて足を踏み鳴らせ! みんな、一緒に! ファンキーなビートを感じてるかい? みんなが笑いながら、 通りで踊っているのが見えるだろう? 3つ数えたら、みんな「The Christopher Reeves」を踊ろう! 1、2、3、ついてこい!
Superman, Batman, Spider-Man Slipped, fell, landed in a garbage can Shit, hell, damn it, I can hardly stand But I get it crackin' like no one in the party can Give me a beat, I'll show you all a brand-new dance All I need is a stretcher and an ambulance Now stand back, kids, don't try this at home Chi-boom, kick-boom, ooh, ah-oh It's a brand-new craze and it's sweepin' the nation Anything else is a cheap imitation Just make sure that you videotape it You can only do it once, but the people go apeshit It's a crowd favorite, a party pleaser It's better than the shake of the grand mal seizure So next time that you see grandma, tease her And roll up with a fresh set of wheels all greased up
スーパーマン、バットマン、スパイダーマン 滑って転んで、ゴミ箱に落ちちゃった クソ、地獄、くそったれ、もう立てないよ でも、パーティーで誰よりも盛り上がってるんだ ビートをくれ、新しいダンスをみんなに見せてやる 必要なのはストレッチャーと救急車だけ さあ、子供たち、後ろに下がって、真似しないで チ・ブーム、キック・ブーム、オー、アッー 新しい流行で、国中を席巻するんだ それ以外のものは、安っぽい模倣品 必ずビデオに撮っておこう 一度きりだけど、みんな興奮しちゃうんだ みんな大好き、パーティーの盛り上がり方 大発作の震えよりもいいんだ だから、次にばあちゃんに会ったら、からかってみよう グリースを塗った新しい車に乗って
Clap your hands and stomp your feet Everybody, join together Can you feel the funky beat? Everywhere you see people laughing and Dancing in the street On the count of three, everybody do The Christopher Reeves One, two, three, follow me
手を叩いて足を踏み鳴らせ! みんな、一緒に! ファンキーなビートを感じてるかい? みんなが笑いながら、 通りで踊っているのが見えるだろう? 3つ数えたら、みんな「The Christopher Reeves」を踊ろう! 1、2、3、ついてこい!
If your arms, legs, feet, and your hands are numb You've fallen and you can't get up It's a brand-new dance, this is my Chris anthem, I'm Givin' Chris Reeves his chrysanthemums
腕も、足も、手も、全部痺れてきたら 転んで立ち上がれないんだ これは新しいダンス、俺のクリス・アンセムだ、クリストファー・リーヴに菊の花を贈るんだ
I'ma have everybody jumpin' to this Caitlyn Jenner in the front row pumpin' her fists With a simple little twist and a flick of the wrist A little snap of the neck and a slip of the disc You just pull up a chair and grab a seat And clap your hands and stomp your feet Or stomp your hands and clap your feet Flop around 'til you lookin' like a slab of meat You put your left foot back, your right in front Tip your head back, let it touch your butt 'Til you feel a little pop, like what the fuck? Motherfuck, fuck a duck, what the fuck? I'm stuck So, party people, are you with me? What's the deal? If you real, grab your chair up by the wheel If you wanna feel just like the Man of Steel Windmillin' on a million banana peels, come on
みんなを跳ねさせるんだ、この曲で ケイトリン・ジェンナーが最前列で拳を突き上げてる ちょっとだけひねって、手首を振る 首をちょっとだけスナップして、椎間板をずらす 椅子を引いて座って 手を叩いて足を踏み鳴らそう または、手を踏み鳴らして、手を叩こう 肉塊みたいになるまで、転げ回ろう 左足を後ろに、右足を前に 頭を後ろに傾けて、お尻につけよう 「何だこれ?」って音が聞こえるまで クソッタレ、クソッタレ、何だこれ?動けないぞ みんな、ついてきてるかい?どうなんだ? 本気なら、椅子をハンドルまで持って行こう 鋼鉄の男みたいになりたいなら バナナの皮の上で風車みたいに回ってみろ、さあ!
Clap your hands and stomp your feet Everybody, join together Can you feel the funky beat? Everywhere you see people laughing and Dancing in the street On the count of three, everybody do The Christopher Reeves One, two, three, follow me
手を叩いて足を踏み鳴らせ! みんな、一緒に! ファンキーなビートを感じてるかい? みんなが笑いながら、 通りで踊っているのが見えるだろう? 3つ数えたら、みんな「The Christopher Reeves」を踊ろう! 1、2、3、ついてこい!
Woo Good morning, Eminem Or Marshall, as others have informed me Christopher Reeves here You had better not talk behind my back Or I will kick your ass the minute I'm out of this chair Watch yourself, Marshall I'm watching you Ah! Holy shit
ウー! おはよう、エミネム! 他の人たちが言うにはマーシャルって呼ばれてるんだね クリストファー・リーヴだ 俺の悪口を言ったら、この椅子から降りたら蹴り飛ばすぞ 気をつけろよ、マーシャル 見てるんだぞ アー!クソッ!