Pillow Fight

この曲は、自信に満ち溢れた女性が、周囲からの目を気にせず、自分の道を進んでいくことを歌っています。華やかな言葉で飾られた歌詞は、強さと独立心を表現しており、聞き手を奮い立たせる力強さを感じます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's a SCALEZ track, tell 'em run that back AJ ruin everything, he in here

SCALEZのトラックよ、みんなリピートして AJはすべて台無しにする、彼はここにいる

Boom out the frame, move out the way Things get lit on sight Dreamgirl don't pillow fight New dress, it fit on tight Watch what you say, cool out the flame Things get lit on sight Things get lit on sight Things get lit on sight Boom out the frame, move out the way Things get lit on sight Dreamgirl don't pillow fight New dress, it fit on tight Watch what you say, cool out the flame Things get lit on sight Things get lit on sight Things get lit on sight

フレームから飛び出せ、道をあけろ 目につくものはすべて輝き出す 夢見る女の子は枕投げなんてしない 新しいドレス、ぴったりとフィット 言うことは気をつけろ、炎を鎮めろ 目につくものはすべて輝き出す 目につくものはすべて輝き出す 目につくものはすべて輝き出す フレームから飛び出せ、道をあけろ 目につくものはすべて輝き出す 夢見る女の子は枕投げなんてしない 新しいドレス、ぴったりとフィット 言うことは気をつけろ、炎を鎮めろ 目につくものはすべて輝き出す 目につくものはすべて輝き出す 目につくものはすべて輝き出す

Hold up, wait a minute, let me put some, huh Don't need permission, I do what I want Enter the scene and I'm causing a fuss Now I'm a problem, my head getting hotter Don't play with my temper, volcano erupt Diamonds, they dancing, they like when I stunt Period, like it's that time of the month I'm serious, back up, this isn't a front Jaw hit the ground, turnin' heads from the jump Say to me speakin' that make-believe Easy as Mabeline, uh, I ain't makin' this up Talkin' that jazz, but they fakin' the funk Money keep fallin', I'm rakin' it up Hunnids is out, let me double the count You keep runnin' ya mouth, but I'm tapin' this up

ちょっと待て、待って、少しだけ、えーっと 許可は必要ない、やりたいことをやるのよ シーンに登場すると、騒ぎを起こすの もう私は問題児、頭は熱くなるわ 私の怒りをあおらないで、火山が噴火するわ ダイヤモンドが輝いてる、私があらわれるのが好きみたいね 生理、まさに今月のその時よ 本気よ、下がらないで、これは見せかけじゃないのよ 顎が床につく、最初から注目を集めるわ 私に、まるで作り話みたいに話しかけるの メイベリンみたいに簡単よ、ええ、これは作り話じゃないわ ジャズについて話してるけど、彼らはフェイクのファンクよ お金がどんどん降ってくる、私はかき集めるのよ 100ドル札が飛び交う、数を倍にするわ あなたは口を走り続けるけど、私は録音してるのよ

Kill the whole game, then smoke the witness Ride my own wave, no motion sickness Pop your shit, it don't offend me You mad, you pressed, you so defensive Look at me now, I rose from trenches Everybody played me 'til I drove the Benz's Navigate hate, then I showed the critics Can't live life with no commitments Breakin' the law, I said fuck the rules I'm a boss so I do what I wanna do Make 'em beg for a sip of this hundred-proof Pop a bottle and pour it out from the roof I'm on top of the world and I love the view If you did what I did, you would love it too When I'm married to money it's wonderful Skip the wedding, now let's have a honeymoon Lil' bitch

ゲーム全体を潰して、それから証人を殺すわ 自分の波に乗る、乗り物酔いしない 好きにやりなよ、私は気にしない 怒ってる、イライラしてる、すごく防御的ね 私を見て、私は塹壕から這い上がってきたのよ みんな私を無視してた、ベンツに乗るまで 憎しみを乗り越えて、そして批評家たちを見せたのよ 約束なしに人生は送れないわ 法律を破る、ルールなんてくそくらえよ 私はボスだから、やりたいことをやるわ この100度のお酒を一口くれって懇願させるのよ ボトルを開けて、屋根から注ぐわ 私は世界の上にいる、そして景色が大好きよ もし私がやったことをあなたがやったら、あなたもきっと好きになるわ お金と結婚したら最高よ 結婚式はスキップして、さあ、ハネムーンに行こう ちっぽけなやつ

Boom out the frame, move out the way Things get lit on sight Dreamgirl don't pillow fight New dress, it fit on tight Watch what you say, cool out the flame Things get lit on sight Things get lit on sight Things get lit on sight Boom out the frame, move out the way Things get lit on sight Dreamgirl don't pillow fight New dress, it fit on tight Watch what you say, cool out the flame Things get lit on sight Things get lit on sight Things get lit on sight

フレームから飛び出せ、道をあけろ 目につくものはすべて輝き出す 夢見る女の子は枕投げなんてしない 新しいドレス、ぴったりとフィット 言うことは気をつけろ、炎を鎮めろ 目につくものはすべて輝き出す 目につくものはすべて輝き出す 目につくものはすべて輝き出す フレームから飛び出せ、道をあけろ 目につくものはすべて輝き出す 夢見る女の子は枕投げなんてしない 新しいドレス、ぴったりとフィット 言うことは気をつけろ、炎を鎮めろ 目につくものはすべて輝き出す 目につくものはすべて輝き出す 目につくものはすべて輝き出す

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Iggy Azalea の曲

#ラップ

#ダンス

#インダストリアル

#エレクトリック

#シンガーソングライター

#オーストラリア