Spend It

この曲は、イギー・アゼリアが自身の富と成功を誇示し、お金を惜しみなく使うことを歌っています。彼女は、ベンツや婚約指輪などの高価な買い物について語り、お金の使い方について他人の意見を気にしないことを表明しています。また、過去に苦労した時期があったものの、今では経済的に成功し、自信に満ち溢れていることを強調しています。全体を通して、彼女は自己中心的で、お金を自由に使い、自分の成功を誇示することに満足している様子がうかがえます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Spend it, spend it, spend it Spend it, spend it, spend it Ayy, if I want it, I'ma get it Get it, get it, get it Get it, get it, get it This money mine, so I’ma spend it Run it back, run it back, run it back Run it back, run it back, run it back Ayy, if I want it, I'ma get it Run it back, run it back, run it back Run it back, run it back, run it back This money mine, so I'ma spend it

使いまくって、使いまくって、使いまくって 使いまくって、使いまくって、使いまくって ああ、欲しいものがあれば手に入れる 手に入れる、手に入れる、手に入れる 手に入れる、手に入れる、手に入れる このお金は私のもので、だから使うわ 戻して、戻して、戻して 戻して、戻して、戻して ああ、欲しいものがあれば手に入れる 戻して、戻して、戻して 戻して、戻して、戻して このお金は私のもので、だから使うわ

I just bought a Bentley and, no, it ain’t rented People tryna see who in it, but the windows tinted Yep, I'm on E, that don't mean empty, that shit mean expensive And when I hit the scene, I kill it, but ain't no forensics I bought a wedding ring That's 'cause I'm married to the game (Uh) I can't complain (Uh) I’m gettin’ money, fuck the fame (Uh) I'm in my bag Don’t want your man, he super lame (Uh) I don't catch feelings I'm catching flights, can't miss my plane (Uh) You know I’m the flyest, I fly private, not United (Nah) If I want it, I'ma buy it I got drivers, what's a license? (Skrrt, skrrt) Far from broke and I'm so dope I hope that I don't get indicted (Ugh) The reason I look the nicest is 'cause I don't look at prices All I do is

ベンツを買ったけど、レンタルじゃないわ 誰が乗ってるのか見ようとしてるけど、窓はスモーク そう、私はEに乗ってるけど、空っぽって意味じゃない、高いって意味よ シーンに登場したら、私はぶち壊すけど、法医学は必要ない 結婚指輪も買ったわ だって私はゲームに嫁いでるから (Uh) 文句は言えない (Uh) お金を稼いでる、名声は関係ない (Uh) 自分のバッグに入ってるわ あなたの男は要らない、すごくつまらないから (Uh) 感情を抱くことはない フライトに乗ってる、飛行機に乗り遅れるわけにはいかない (Uh) 私が一番イケてるのはわかってる、プライベートジェットに乗ってる、ユナイテッドじゃない (Nah) 欲しいものがあれば買う 運転手がいる、免許なんて何? (Skrrt, skrrt) 貧乏とは縁遠いし、最高にイケてる 起訴されないといいんだけど (Ugh) 私が一番素敵に見えるのは、値段を見ないからよ 私がする唯一のことは

Spend it, spend it, spend it Spend it, spend it, spend it Ayy, if I want it, I'ma get it Get it, get it, get it Get it, get it, get it This money mine, so I'ma spend it Run it back, run it back, run it back Run it back, run it back, run it back Ayy, if I want it, I'ma get it Run it back, run it back, run it back Run it back, run it back, run it back This money mine, so I'ma spend it

使いまくって、使いまくって、使いまくって 使いまくって、使いまくって、使いまくって ああ、欲しいものがあれば手に入れる 手に入れる、手に入れる、手に入れる 手に入れる、手に入れる、手に入れる このお金は私のもので、だから使うわ 戻して、戻して、戻して 戻して、戻して、戻して ああ、欲しいものがあれば手に入れる 戻して、戻して、戻して 戻して、戻して、戻して このお金は私のもので、だから使うわ

And I know You ain't gotta tell me, baby, I know (What?) You mad 'cause you broke and I'm not, hoe (Yeah) I buy shit in bulk like it's Costco (Yeah, yeah) And it don't make no sense (Yeah) I'm in the game and sit you on the bench (Bench) Bitch your breath stink from talkin' shit, you want a mint? (Ew) Same time you spend hatin' you could be gettin' rich (Ew) When I was 22, I was runnin' it back like Emmitt Smith (Ugh) Yeah I been broke before, but I ain't been back since (Nah) I used to be on my ass, but that's past tense (Yeah) Now I'm so far up, I got jetlag, bitch (Boom) If you ain't getting cash sis, huh, you are not a bad bitch

知ってるわ わざわざ言わなくても、わかってるのよ、ベイビー (What?) 私が裕福であなたは貧乏だから腹立ってるんでしょ、ブス (Yeah) コストコみたいに大量に物を買うのよ (Yeah, yeah) 意味がわからないでしょう (Yeah) 私はゲームの中にいて、あなたはベンチに座らされてる (Bench) ブス、あなたの息は悪口を言うから臭い、ミントが欲しい? (Ew) 嫌ってる時間を使って、お金を稼いだらよかったのに (Ew) 22歳の頃は、エミット・スミスみたいに稼いでたわ (Ugh) 昔は貧乏だったけど、それ以来は戻ってないわ (Nah) 昔はどん底だったけど、それは過去の話よ (Yeah) 今はこんなに成功してて、時差ぼけで大変よ、ブス (Boom) もしあなたが現金を得てないなら、お嬢さん、あなたは悪女じゃないわ

Spend it, spend it, spend it Spend it, spend it, spend it Ayy, if I want it, I'ma get it Get it, get it, get it Get it, get it, get it This money mine, so I'ma spend it Run it back, run it back, run it back Run it back, run it back, run it back Ayy, if I want it, I'ma get it Run it back, run it back, run it back Run it back, run it back, run it back This money mine, so I'ma spend it

使いまくって、使いまくって、使いまくって 使いまくって、使いまくって、使いまくって ああ、欲しいものがあれば手に入れる 手に入れる、手に入れる、手に入れる 手に入れる、手に入れる、手に入れる このお金は私のもので、だから使うわ 戻して、戻して、戻して 戻して、戻して、戻して ああ、欲しいものがあれば手に入れる 戻して、戻して、戻して 戻して、戻して、戻して このお金は私のもので、だから使うわ

Spend it, spend it, spend it Spend it, spend it, spend it (What?) Get it, get it, get it (Yeah) Get it, get it, get it (Yeah, yeah) Run it back (Yeah), run it back, run it back Run it back, run it back, run it back Run it back, run it back, run it back Run it back, run it back, run it back

使いまくって、使いまくって、使いまくって 使いまくって、使いまくって、使いまくって (What?) 手に入れる、手に入れる、手に入れる (Yeah) 手に入れる、手に入れる、手に入れる (Yeah, yeah) 戻して (Yeah)、戻して、戻して 戻して、戻して、戻して 戻して、戻して、戻して 戻して、戻して、戻して

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Iggy Azalea の曲

#ラップ

#ダンス

#オーストラリア