There's no use trying to relate to that older soul And no use trying to debate that they've got it wrong There's no use pining for love when you're on your own And no use crying outside if nobody's home There's no use flying to the moon if they won't believe So why do I go wrong on repeat?
あの年老いた魂と関わる意味なんてない 彼らが間違っていると議論する意味なんてない 孤独な時に愛を嘆く意味なんてない 誰もいない時に外で泣く意味なんてない 誰も信じてくれないのに月へ飛ぶ意味なんてない だからなぜ私は繰り返し間違えるのか?
I was blinded by a memory Like it's someone else, like it wasn't me And there's every chance I'll be learning fast And the day will come and then it will pass
私は記憶に目がくらんでいた まるで別人のように、まるで私ではないように そしてすぐに学んでいく可能性は十分にある そしてその日が来て、過ぎ去っていく
What do you want when I say I won't? And though I try, I do the same, as though I must And in the air of today is tomorrow's dust
私が嫌だと言うとき、あなたは何を望むの? たとえ私が試みても、私は同じことをする、まるでそうしなければならないかのように そして今日の空気の中には明日の塵がある
There's no use trying to relate to that older soul And no use biding your time if the bell is tolled
あの年老いた魂と関わる意味なんてない 鐘が鳴っているのに時間を無駄にする意味なんてない
I was blinded by a memory Like it's someone else, like it wasn't me And there's every chance I'll be learning fast And the day will come and then it will pass
私は記憶に目がくらんでいた まるで別人のように、まるで私ではないように そしてすぐに学んでいく可能性は十分にある そしてその日が来て、過ぎ去っていく
Sympathy for the fauna Fragile life in the sauna In the sea getting warmer Endlessly 'round the corner
動物たちへの同情 サウナの中の脆い命 暖かくなる海の中 終わることなくすぐそこに
And though I try, I do the same, as though I must And in the air of today is tomorrow's dust
たとえ私が試みても、私は同じことをする、まるでそうしなければならないかのように そして今日の空気の中には明日の塵がある
[Instrumental Outro]
[インストゥルメンタル・アウトロ]