(We can't see from here right now) I don't buy much, I buy land, bro Cologne, Germany (Send it off from here right now) Four McDonalds, every time I land, bro (Here right now) Big Jay Rocks in both hands, bro, and all that (And free your mind) And I'm best-dressed, movin' forward, yeah Tiny Taz Arn', yeah, all that, Compton cowboy, all that Yeah, big protein (And you w—, and you w—) One-hundred and fifty grams of protein (Uh) Y'all gotta stop playin', bro, I swear, bro
(今ここからは見えない) あまり物を買わない、土地を買うんだ、ブラザー ケルン、ドイツ(今すぐここから送り出す) マクドナルド4つ、着陸するたびに、ブラザー(今すぐここ) ビッグ・ジェイ・ロックスを両手に、ブラザー、そして全部(そして心を解放しろ) そして最高の格好をして、前に進む、ああ タイニー・タズ・アーン、ああ、全部、コンプトン・カウボーイ、全部 ああ、大きなタンパク質(そしてお前は、そしてお前は) 150グラムのタンパク質(あー) みんな、遊びはやめろよ、ブラザー、誓って、ブラザー
Uh, we gon' fuck up the world Excuse me, but is that your girl? If she tell, that's a good referral Heebee-jeebie talk crazy to me, but Kendrick know I like irregular girls I'm not good with the regular girls, damn near want a veteran girl I just might change your life, we ain't wearin' no Giuseppe jeans We ain't doin' none of normal things, do you know what formal means? Critics sayin' that I lost the plot, principles, yeah, I'd rather not Messi, 'bout to come in hot (Please don't live in—, please don't live in fear)
あー、世界をめちゃくちゃにするつもりだ 失礼だが、あれは君の彼女か? もし彼女が言ったら、それは良い紹介だ ヒビージェビージェビージェビ、僕にクレイジーなことを言うが、Kendrick は僕が変わった女の子が好きだと知っている 普通の女の子は苦手なんだ、ベテランの女の子が欲しいぐらいだ 君の人生を変えるかもしれない、ジゼッペのジーンズなんて履いてない 普通のことは何もしていない、フォーマルって意味わかるか? 批評家は僕が筋道を外したと言う、原則、ああ、そんなのはどうでもいい メッシ、熱い感じで来ようとしてる(恐れてはいけない、恐れてはいけない)
Dot, uh, we gon' fuck up the world (We can't see from here right now) Excuse me, but is that your girl? (Here right now) Didn't mean to possess your girl Baby, I'm high-profile, don't ever tell 'em you met me, girl (Send it off from here right now) They gon' think that you rep me, girl, 5'7", I'm Messi, girl (Here right now)
ドット、あー、世界をめちゃくちゃにするつもりだ(今ここからは見えない) 失礼だが、あれは君の彼女か?(今すぐここ) 君の彼女を所有するつもりはなかった ベイビー、僕は目立つ存在だ、僕に会ったことを誰にも言うなよ、ガール (今すぐここから送り出す) みんな君が僕を代表していると思うだろう、ガール、5フィート7インチ、僕はメッシ、ガール(今すぐここ)
I'ma pass you to Neymar, he got time for your bestie, girl (We can't see from here right now) Niggas know that I'm best-dressed, too high-profile to access (Here right now) I ain't even gotta fact check, all I'm wearin' is Wales Bonner (Send it off from here right now) Feelin' good, I might wear no— (Here right now) Matter of fact, let's stay platonic I just fucked, ain't that ironic? You can pick the bunk or bed Either way, I'ma want some head, Messi live through me instead We grew up 'round triflin' hoes, you ain't did nothin' that I don't know It's cool, baby, I'm too high-pro', I'm Baby Keem, I wouldn't call it close
ネイマールにパスする、彼女は君の親友と時間がある、ガール (今ここからは見えない) みんな僕が最高の格好をしていることは知っている、目立ちすぎて近寄れない(今すぐここ) 事実確認なんて必要ない、ウェールズ・ボナーしか着てない (今すぐここから送り出す) 気分がいい、何も着ないかもしれない(今すぐここ) 実際には、プラトニックな関係でいよう 今まさにヤッた、皮肉だな、ベットかバンケットを選んでいい どっちにしても、僕は頭を欲しい、メッシが僕を通して生きている 僕らは裏切り者の女の周りで育った、君がやったことは何も知らない 大丈夫、ベイビー、僕は目立ちすぎる、僕はベビー・キームだ、近づくのは無理だ
Messi, get them girls off the stage, 'cause somebody's gonna get taken Somebody's gonna invade on a one-on-one conversation I'm ducked off from the world, I'm immersed in the PlayStation (Please don't live in—) And I ain't worried 'bout her, it's a thousand hers out waitin' (Please don't live in fear)
メッシ、彼女らをステージから降ろせ、誰かが連れて行かれることになる 誰かが1対1の会話に侵入してくる 僕は世界から逃れている、プレイステーションに夢中だ(恐れてはいけない) そして彼女のことを心配してない、彼女が千人も待っている(恐れてはいけない)
We gon' fuck up the world (Here right now) Excuse me, but is that your girl? (Here right now) Didn't mean to possess your girl Baby, I'm high-profile, don't ever tell 'em you met me, girl (Send it off from here right now) They gon' think that you rep me, girl, 5'7", I'm Messi, girl (Here right now)
世界をめちゃくちゃにするつもりだ(今すぐここ) 失礼だが、あれは君の彼女か?(今すぐここ) 君の彼女を所有するつもりはなかった ベイビー、僕は目立つ存在だ、僕に会ったことを誰にも言うなよ、ガール(今すぐここから送り出す) みんな君が僕を代表していると思うだろう、ガール、5フィート7インチ、僕はメッシ、ガール(今すぐここ)
Famous, but I'm not for sale, why you tryna possess me, girl? (And free your mind) I mean, you know what upset me, girl Was like that when you met me, girl 'Cause he'll put you in princess shoes Elevate you, respect you too Here's 10K, I'm in a sexy mood Don't let the homies touch you, move Yeah, niggas know that I'm best-dressed Wear Martine when I board jets They sardines and I'm big fish, eat caviar when I'm depressed Take selfies, I'm in Czech Republic, Cornell, he gon' check the budget Borrowed two million from my cousin, never gave it back, 'cause it's nothin' Fuck it (Yeah), new devotions (Uh-huh) Huh, keepin' focus (Please don't live in—) Starship, is that a foreign? (Please don't live in fear, a foreign) Huh, she's organic, skin is glowin', my heart is goin' (Like wow) (We can't see from here right now) Split personality, two phones, two emotions (Like how?) Girl, you get the notion (Aroused), it's not hard to notice (Yeah, yeah) (Send it off from here right now) That's a deep, deep, deep, deep, deep ocean (That twat) Shorty say she celibate, I'ma keep hopin' (And free your mind, she's not) Shorty say she in love with me, I'ma be open (I'll try) (And you w—, and you w—)
有名だけど、売ってない、なぜ僕を所有しようとするんだ、ガール?(そして心を解放しろ) つまり、何が僕を怒らせたか知ってるだろ、ガール 君が僕に会ったときからそうだった、ガール だって彼は君をプリンセスの靴に入れるだろう 君を高め、君を尊重するだろう ここに1万ドル、セクシーな気分なんだ 仲間たちに触らせないで、動け ああ、みんな僕が最高の格好をしていることは知っている ジェットに乗るときはマルタン・マルジェラを着る 彼らはイワシで、僕は大魚だ、落ち込んでるときはキャビアを食べる セルフィーを撮る、チェコ共和国にいる、コーネル、彼は予算をチェックする いとこから200万ドル借りた、返してない、だって大したことない くそったれ(ああ)、新しい献身(うんうん) うーん、集中力を保つ(恐れてはいけない) スターシップ、あれは外国製か?(恐れてはいけない、外国製) うーん、彼女はオーガニックだ、肌が輝いている、僕の心臓がドキドキする(わあ) (今ここからは見えない) 二重人格、2つの電話、2つの感情(どういうこと?) ガール、君は察しがつく(興奮している)、気づくのは難しくない(ああ、ああ) (今すぐここから送り出す) それは深い、深い、深い、深い、深い海だ(あの女) 彼女は禁欲主義者だって言う、僕は希望を持ち続ける(そして心を解放しろ、そうじゃない) 彼女は僕を愛してるって言う、僕はオープンになる(試してみる) (そしてお前は、そしてお前は)
Messi, get them girls off the stage, 'cause somebody's gonna get taken Somebody's gonna invade on a one-on-one conversation I'm ducked off from the world, I'm immersed in the PlayStation And I ain't worried 'bout her, it's a thousand hers out waitin'
メッシ、彼女らをステージから降ろせ、誰かが連れて行かれることになる 誰かが1対1の会話に侵入してくる 僕は世界から逃れている、プレイステーションに夢中だ そして彼女のことを心配してない、彼女が千人も待っている
(Send it off from here right now, here right now) (And free your mind) (And you w—, and you w—)
(今すぐここから送り出す、今すぐここ) (そして心を解放しろ) (そしてお前は、そしてお前は)