Witchy Woman

「Witchy Woman」は、イーグルスの楽曲で、神秘的で魅力的な女性の姿を描いたロックバラードです。深紅の唇と輝く指先を持つ彼女は、夜空を自由に舞う力強い魂の持ち主であり、その魅力的な姿と魔力に男は魅了されながらも危険な一面を感じ取ります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Raven hair and ruby lips Sparks fly from her fingertips Echoed voices in the night She's a restless spirit on an endless flight

黒曜石の髪にルビー色の唇 指先から火花が散る 夜にはこだまする声 彼女は果てしない旅をする、落ち着きのない魂

Woo hoo, witchy woman See how high she flies Woo hoo, witchy woman She got the moon in her eye

ウー、ウィッチィ・ウーマン 彼女がどれほど高く飛ぶか見てみな ウー、ウィッチィ・ウーマン 彼女の目に月は宿っている

She held me spellbound in the night (Woo-ooh) Dancing shadows and firelight Crazy laughter in another room (Woo-ooh) And she drove herself to madness with a silver spoon

彼女は私を夜の魔法にかけ、魅了した (ウー・ウー) 影が踊り、炎が灯る 隣の部屋から狂った笑い声が聞こえる (ウー・ウー) 彼女は銀のスプーンで自らを狂気に突き動かした

Woo hoo, witchy woman See how high she flies Woo hoo, witchy woman She got the moon in her eye

ウー、ウィッチィ・ウーマン 彼女がどれほど高く飛ぶか見てみな ウー、ウィッチィ・ウーマン 彼女の目に月は宿っている

Ah, oh ah ah (Waahaa) Ah, oh ah ah (Waahaa) Ah, oh ah ah Ah, oh ah ah (Waahaa) Ah, oh ah ah (Waahaa) Ah, oh ah ah

ああ、ああ、ああ、ああ (ワーハー) ああ、ああ、ああ、ああ (ワーハー) ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ (ワーハー) ああ、ああ、ああ、ああ (ワーハー) ああ、ああ、ああ

Well, I know you want a lover, let me tell you brother She's been sleeping in the devil's bed And there's some rumors going round, someone's underground She can rock you in the night time 'til your skin turns red

君が恋人を見つけたいと思っているのは知っている、兄弟よ 彼女は悪魔のベッドで眠っている 噂が流れている、誰かが地下にいる 彼女は夜に君を揺り動かして、君の肌を赤く染めることができる

Woo hoo, witchy woman See how high she flies Woo hoo, witchy woman She got the moon in her eye

ウー、ウィッチィ・ウーマン 彼女がどれほど高く飛ぶか見てみな ウー、ウィッチィ・ウーマン 彼女の目に月は宿っている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eagles の曲

#カントリー

#ロック

#シンガーソングライター