O gather up the brokenness and bring it to me now The fragrance of those promises you never dared to vow The splinters that you carry, the cross you left behind Come healing of the body Come healing of the mind And let the heavens hear it, the penitential hymn Come healing of the spirit Come healing of the limb
砕かれたものを集めて、今、私のところに持ってきてください あなたが誓うことを恐れた約束の香り あなたが抱えている破片、あなたが置き去りにした十字架 身体の癒しを 心の癒しを そして天に聞かせてください、悔い改めの賛美歌を 精神の癒しを 体の癒しを
Behold the gates of mercy in arbitrary space And none of us deserving, the cruelty or the grace O solitude of longing where love has been confined Come healing of the body Come healing of the mind O see the darkness yielding, that tore the light apart Come healing of the reason Come healing of the heart
見よ、慈悲の門は、任意の空間に そして、私たち誰もが、残酷さや恵みに値しない 愛が閉じ込められた、憧れの孤独 身体の癒しを 心の癒しを 光を裂いた闇が、降伏するのを見てください 理性の癒しを 心の癒しを
O troubled dust concealing, an undivided love The Heart beneath is teaching to the broken Heart above O let the heavens falter and let the earth proclaim: Come healing of the Altar Come healing of the Name
ああ、悩める塵よ、分割できない愛を隠している その根源にある心は、上の傷ついた心に教えている 天がよろめき、地が告げ知らせるように 祭壇の癒しを 名の癒しを
O longing of the branches to lift the little bud O longing of the arteries to purify the blood And let the heavens hear it, the penitential hymn Come healing of the spirit Come healing of the limb O let the heavens hear it, the penitential hymn Come healing of the spirit Come healing of the limb
ああ、枝の憧れは、小さな芽を上げるように 動脈の憧れは、血を浄化するように そして天に聞かせてください、悔い改めの賛美歌を 精神の癒しを 体の癒しを ああ、天に聞かせてください、悔い改めの賛美歌を 精神の癒しを 体の癒しを