この曲は、支配や搾取というテーマを扱っており、登場人物は、他者からの影響を受け、その支配に屈していきます。中毒的な側面を持つ、Kool-Aid(クーレイド)という飲み物が、支配の象徴として登場します。彼らは、支配者の言葉を信じ、Kool-Aid を飲み続けることで、自分たちの意志を喪失し、操られる存在となります。歌詞は、彼らの苦しみと、自分たちの状況に対する無力感を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We are the children of the devolution The infamous martyrs, the scars on the sun Asphyxiating with a smile on your face While they pull your teeth out one by one

私たちは、退化の子供たち 悪名高い殉教者、太陽の傷跡 笑顔で窒息している 彼らはあなたの歯を1本ずつ抜く間

Is this what you wanted? No Do you want some more? Yeah D-Generation Who's keeping score?

これがあなたが必要としたもの? いいえ もっと欲しい? はい D-ジェネレーション 誰がスコアを付けているの?

'Cause you got a taste now, drank the Kool-Aid by the jug So suffer your fate, oh, come here and give me a hug Nobody loves you like I love you, oh, my dear But you should've known that this was gonna end in tears

だってあなたは今、味を知った、クーレイドをジョッキで飲んだ だから運命を受け入れろ、さあ、ここに来て抱きしめろ 誰も私ほどあなたを愛していない、私の愛しい人 でもあなたはこれが涙で終わると知っておくべきだった

Such a sucker for an execution The void is a vampire, fat on our blood Domesticated like a cat in a cage While they try their hand at playing God

処刑のためにそんなにも弱気 虚無は吸血鬼、私たちの血で肥えている 檻の中の猫のように飼いならされた 彼らは神を演じようと手を出す間

Is this what you wanted? No Do you want some more-e-e-e? Yeah D-Generation Afraid there's no cure

これがあなたが必要としたもの? いいえ もっと欲しい? はい D-ジェネレーション 治療法がないことを恐れている

'Cause you got a taste now, drank the Kool-Aid by the jug So suffer your fate, oh, come here and give me a hug Nobody loves you like I love you, oh, my dear (Oh, oh-oh) But you should've known that this was gonna end in tears

だってあなたは今、味を知った、クーレイドをジョッキで飲んだ だから運命を受け入れろ、さあ、ここに来て抱きしめろ 誰も私ほどあなたを愛していない、私の愛しい人 (ああ、ああ) でもあなたはこれが涙で終わると知っておくべきだった

Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ

I got my hands around your throat, I love the way you choke 'Cause I am yours and you are mine, I'll never let you go My hands around your throat, I love the way you choke 'Cause I am yours and you are mine, I'll never let you go

私はあなたの喉を締め付けている、あなたが窒息する仕方が好き だって私はあなたのものであり、あなたは私のものであり、私は決してあなたを離さない 私の手はあなたの喉を締め付けている、あなたが窒息する仕方が好き だって私はあなたのものであり、あなたは私のものであり、私は決してあなたを離さない

(Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!) I'll never let you go (Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!) Get the fuck up Yeah!

(ヘイ!ヘイ!ヘイ!ヘイ!ヘイ!ヘイ!) 私は決してあなたを離さない (ヘイ!ヘイ!ヘイ!ヘイ!ヘイ!ヘイ!) 起きろよ そうだ!

'Cause you got a taste now, drank the Kool-Aid by the jug So suffer your fate, oh, come here and give me a hug Nobody loves you like I love you, oh, my dear (Oh, oh-oh) But you should've known, you should've known But you should've known that this was gonna end in tears

だってあなたは今、味を知った、クーレイドをジョッキで飲んだ だから運命を受け入れろ、さあ、ここに来て抱きしめろ 誰も私ほどあなたを愛していない、私の愛しい人 (ああ、ああ) でもあなたは知っておくべきだった、あなたは知っておくべきだった でもあなたはこれが涙で終わると知っておくべきだった

You should've known

あなたは知っておくべきだった

What if it's like La, la-la-la, la-la-la La, la-la-la, la-la-la, la-la-la? Oh, I forgot somethin' La-la-la, la-la-la, la-la-la, la, yeah La-la-la That this was gonna end in tears Or some shit like that

もしもこうだったら ラ、ラララ、ラララ ラ、ラララ、ラララ、ラララ? ああ、何か忘れちゃった ラララ、ラララ、ラララ、ラ、そうだ ラララ これが涙で終わると知っていた またはそんな感じの

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bring Me The Horizon の曲

#ロック

#メタル

#イギリス