I didn't see it coming (Coming) But I never really had much faith In the universe's magic (Magic), oh, no Till it pulled us to that time and place And I'll never forget When the floodgates opened, we, we cried an ocean It still has me choking; it's hard to explain I know you know me, you don't have to show me I, I feel you're lonely, no need to explain
来ることなんて思ってなかった(来ることなんて) でも、僕はいつも宇宙の魔法をあまり信じてなかったんだ(魔法) それが僕らをあの時、あの場所に導くまで そして、僕は忘れないだろう 堰き止められていたものが開かれたとき、僕らは海のように泣いた 今もまだ息苦しくて説明するのが難しい 君は僕を知ってる、僕に見せる必要はない 僕は、君が孤独だと感じる、説明する必要はない
So don't say you love me, fala, "amo" Just let your heart speak up, and I'll know No amount of words could ever find a way to make sense of this So I wanna hear your mother tongue So don't say you love me, fala, "amo" Just let your heart speak up, and I'll know No amount of words could ever find a way to make sense of this So I wanna hear your mother tongue
だから、愛してるって言うな、ファラ、"アモ" ただ、君の心を語りかけてくれればわかる どんな言葉も、この感情を理解させることはできない だから、君の母国語で聞きたいんだ だから、愛してるって言うな、ファラ、"アモ" ただ、君の心を語りかけてくれればわかる どんな言葉も、この感情を理解させることはできない だから、君の母国語で聞きたいんだ
And yeah, I could be punching But I always tend to fluctuate And I feel sick that I'm buzzing, oh, love, I'm in trouble I'm sorry, but you got me gushing all over the place I never wanna get wet But I think we're chosen like our fates were woven And all of those bad choices were left turns on the way
ああ、僕は殴りかかってしまうかもしれない でも、いつも気分が上下するんだ そして、興奮して気分が悪くなってしまう、ああ、愛しい人、僕は困ってる ごめん、でも、君のせいで僕はあちこちで感情があふれ出てしまうんだ 僕は濡れたくない でも、僕らを選ばれたような気がする、まるで運命が織りなされたように そして、あれらの悪い選択は、道中の左折だった
So don't say you love me, fala, "amo" Just let your heart speak up, and I'll know No amount of words could ever find a way to make sense of this So I wanna hear your mother tongue So don't say you love me, fala, "amo" Just let your heart speak up, and I'll know No amount of words could ever find a way to make sense of this So I wanna hear your mother tongue
だから、愛してるって言うな、ファラ、"アモ" ただ、君の心を語りかけてくれればわかる どんな言葉も、この感情を理解させることはできない だから、君の母国語で聞きたいんだ だから、愛してるって言うな、ファラ、"アモ" ただ、君の心を語りかけてくれればわかる どんな言葉も、この感情を理解させることはできない だから、君の母国語で聞きたいんだ
I think best way to explain, it's like (Oh-oh, oh-oh) Yeah, kinda like that, but a little more (Oh-oh, oh-oh-oh) Yeah, all makes sense, right? Like (Oh-oh, oh-oh) Like (Oh-oh, oh-oh) Like (Oh-oh, oh-oh-oh)
説明する最善の方法は、こんな感じ(オー、オー、オー、オー) ああ、まさにこんな感じ、でももう少し(オー、オー、オー、オー、オー) ああ、全部意味が通ってる、わかる?こんな感じ(オー、オー、オー、オー) こんな感じ(オー、オー、オー、オー) こんな感じ(オー、オー、オー、オー、オー)
So don't say you love me, fala, "amo" Just let your heart speak up, and I'll know No amount of words could ever find a way to make sense of this So I wanna hear your mother tongue So don't say you love me, fala, "amo" Just let your heart speak up, and I'll know No amount of words could ever find a way to make sense of this So I wanna hear your mother tongue So don't say you love me, fala, "amo" Just let your heart speak up, and I'll know No amount of words could ever find a way to make sense of this So I wanna hear your mother tongue
だから、愛してるって言うな、ファラ、"アモ" ただ、君の心を語りかけてくれればわかる どんな言葉も、この感情を理解させることはできない だから、君の母国語で聞きたいんだ だから、愛してるって言うな、ファラ、"アモ" ただ、君の心を語りかけてくれればわかる どんな言葉も、この感情を理解させることはできない だから、君の母国語で聞きたいんだ だから、愛してるって言うな、ファラ、"アモ" ただ、君の心を語りかけてくれればわかる どんな言葉も、この感情を理解させることはできない だから、君の母国語で聞きたいんだ