Man Gave Names to All the Animals

この歌は、昔、人間が動物に名前をつけたという物語です。クマ、牛、雄牛、豚、羊など、さまざまな動物の特徴を歌いながら、それぞれに名前をつけていった様子が描写されています。最後に、蛇が登場し、湖の近くの木に姿を消す場面で歌は終わります。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Man gave names to all the animals In the beginning, in the beginning Man gave names to all the animals In the beginning, long time ago

人間はすべての動物に名前をつけた はじめに、はじめに 人間はすべての動物に名前をつけた はじめに、ずっと昔

He saw an animal that liked to growl Big furry paws and he liked to howl Great big furry back and furry hair “Ah, think I'll call it a bear”

彼はうなり声を上げるのが好きな動物を見た 大きな毛足の長い足と、うなり声を上げるのが好きだった 大きく毛足の長い背中と毛皮 「ああ、クマって呼んでみようかな」

Man gave names to all the animals In the beginning, in the beginning Man gave names to all the animals In the beginning, long time ago

人間はすべての動物に名前をつけた はじめに、はじめに 人間はすべての動物に名前をつけた はじめに、ずっと昔

He saw an animal up on a hill Chewing up so much grass until he was filled He saw milk coming out but he didn't know how “Ah, think I'll call it a cow”

彼は丘の上の動物を見た たくさんの草を食べるまでむしゃむしゃ食べていた ミルクが出ているのを見たけど、どうやってかは分からなかった 「ああ、牛って呼んでみようかな」

Man gave names to all the animals In the beginning, in the beginning Man gave names to all the animals In the beginning, long time ago

人間はすべての動物に名前をつけた はじめに、はじめに 人間はすべての動物に名前をつけた はじめに、ずっと昔

He saw an animal that liked to snort Horns on his head and they weren't too short It looked like there wasn’t nothing that he couldn't pull “Ah, think I'll call it a bull”

彼は鼻を鳴らすのが好きな動物を見た 頭に角があって、それほど短くはなかった 何も引けないものはないように見えた 「ああ、雄牛って呼んでみようかな」

Man gave names to all the animals In the beginning, in the beginning Man gave names to all the animals In the beginning, long time ago

人間はすべての動物に名前をつけた はじめに、はじめに 人間はすべての動物に名前をつけた はじめに、ずっと昔

He saw an animal leaving a muddy trail Real dirty face and a curly tail He wasn't too small and he wasn't too big “Ah, think I'll call it a pig”

彼は泥だらけの跡を残す動物を見た 本当に汚れた顔と巻き毛の尻尾 小さすぎず、大きすぎず 「ああ、豚って呼んでみようかな」

Man gave names to all the animals In the beginning, in the beginning Man gave names to all the animals In the beginning, long time ago

人間はすべての動物に名前をつけた はじめに、はじめに 人間はすべての動物に名前をつけた はじめに、ずっと昔

Next animal that he did meet Had wool on his back and hooves on his feet Eating grass on a mountainside so steep “Ah, think I'll call it a sheep”

彼が次に会った動物は 背中に羊毛と足に蹄を持っていた とても急な山腹で草を食べている 「ああ、羊って呼んでみようかな」

Man gave names to all the animals In the beginning, in the beginning Man gave names to all the animals In the beginning, long time ago

人間はすべての動物に名前をつけた はじめに、はじめに 人間はすべての動物に名前をつけた はじめに、ずっと昔

He saw an animal as smooth as glass Slithering his way through the grass Saw him disappear by a tree near a lake

彼はガラスのように滑らかな動物を見た 草の中を這いずり回っていた 湖の近くの木で姿を消すのを見た

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bob Dylan の曲

#ゴスペル