Ho, yeah, uh huh It's Trey Songz and uh, D-R-A-K-K-E Ahahaha, the boys of summer are here man Ayo Trey, I got something mean for this one boy
ホ、Yeah、uh huh Trey Songzと、D-R-A-K-K-Eだよ アハハハ、夏の男たちが来たぜ エイヨー、Trey、この曲のためにすごいものを用意したぜ
Chances are most of the days you was lying around I made money thats why these girls eyeing me down By nineteen I might seem destined for millions Promoters on my ass so I'm guessing they filled in I take cues from my big boy Popz I'm the only young dude that the big boys watch They getting foul on the star But it's all eyes on me like I'm copying some vows for the bar Get it? Guess not Picture me not strive To land in the top ten slip in the top five Same thing in the top four trust I'm hot boy Maybe even the top three Trey you got me? Nowadays I peak they interests Especially when life's bringing them pain and lately they been stressed Money making brothers should take notes See broke niggas is the problem and us is the scape goat Somebody get the waiter They need a second plate a this knowledge If you ain't got it you could catch it later My money and love is separate before I commit to date her I put a split in the middle and learn to separate her
ほとんどの日、君はぶらぶらしてたんだろう 俺がお金持ちになったから、女たちは俺に目を付けてんだ 19歳までに、俺は億万長者になる運命にあるのかもしれない プロモーターは俺の尻に付いてくる、だから彼らは俺の穴を埋めてくれたんだろう 俺は大物Popzから教訓を得る 俺は、大物が注目する唯一の若い奴だ 彼らはスターに反則をする でも、俺にはみんな注目してる、まるで俺がバーで誓約文をコピーしてるみたい わかるか? わからないだろう 俺が努力しない姿を想像してみろ トップ10に入ることなく、トップ5に滑り込む トップ4でも同じだ、俺が熱いのは確かだ もしかしたらトップ3も、Trey、わかるか? 最近は俺が彼らの興味を引いてる 特に、人生が彼らに痛みをもたらし、最近彼らはストレスを抱えてるんだ 金持ち兄弟たちはメモを取るべきだ 貧乏な奴らは問題だし、俺たちは生贄だ 誰かウェイターを呼んでくれ 彼らは、この知識を2皿分必要とするんだ もし君が持ってなければ、後で手に入れることができる 俺のお金と愛は別だ、彼女と付き合う前に 真ん中に線を引いて、彼女を区別することを学ぶんだ
It ain't about the rims on my truck Ain't about the ice on my watch Ain't about the coupe or my truck Baby it's about the game
それは、俺のトラックのリムじゃないんだ 俺の腕時計の氷でもない クーペでもトラックでもないんだ ベイビー、それはゲームなんだ
Ridin' low Layed back in the seat when I creep That's just how I roll With some fresh nice ones on my feet Girl that's how it goes And I'm tryin' to find a chick I can meet who ain't 'bout the dough Cause it ain't all about that no more
低く走ってる ゆっくりとシートに寄りかかって、忍び寄る それが俺のやり方 足には新鮮で素敵なものを履いてる 女の子、そういうもんだ そして、俺は、お金に執着していない女の子に出会えるように探してる だって、もうそんなことばかりじゃないんだ
It ain't about the rims on my truck (No) Ain't about the ice on my watch (No) Ain't about the coupe or my truck Baby it's about the game (It's about the game) It ain't about the rims on my truck Ain't about the ice on my watch (No) Ain't about the coupe or my truck Baby it's about the game (Bout the game, uh)
それは、俺のトラックのリムじゃないんだ (No) 俺の腕時計の氷でもない (No) クーペでもトラックでもないんだ ベイビー、それはゲームなんだ (それはゲームなんだ) それは、俺のトラックのリムじゃないんだ 俺の腕時計の氷でもない (No) クーペでもトラックでもないんだ ベイビー、それはゲームなんだ (ゲームなんだ、uh)
When you ask why I hustle in the streets that's just who I be Yo, I live for the dough, for the flow, for feelin' free Ain't too many other dudes you can choose to get this luxury But without it all I'm still about the game
なんで俺が街で苦労してるか聞かれたら、それは俺の生き様だから Yo、俺は、お金のために、フローのために、自由を感じることのために生きてる 俺みたいに、このぜいたくを手に入れることができる奴は多くない でも、それらすべてがなくても、俺はゲームに真剣なんだ
The haters wanna hate, but it ain't no thing no Because the ladies choose to love me (cause they love me for what I do)
ヘイターは嫌がらせをしたいだろうけど、関係ない だって、女の子たちは俺を愛してるから (だって彼らは俺のやってることを愛してる)
It ain't about the rims on my truck Ain't about the ice on my watch Ain't about the coupe or my truck Baby it's about the game It ain't about the shoes that I've got Ain't about my dough or my rocks Ain't the life I live, it don't stop Baby it's about the game It ain't about the rims on my truck Ain't about the ice on my watch Ain't about the coupe or my truck Baby it's about the game It ain't about the shoes that I've got Ain't about my dough or my rocks Ain't the life I live, it don't stop Baby it's about the game
それは、俺のトラックのリムじゃないんだ 俺の腕時計の氷でもない クーペでもトラックでもないんだ ベイビー、それはゲームなんだ それは、俺が持ってる靴じゃないんだ 俺の金や宝石でもない 俺の生活じゃない、止まらない ベイビー、それはゲームなんだ それは、俺のトラックのリムじゃないんだ 俺の腕時計の氷でもない クーペでもトラックでもないんだ ベイビー、それはゲームなんだ それは、俺が持ってる靴じゃないんだ 俺の金や宝石でもない 俺の生活じゃない、止まらない ベイビー、それはゲームなんだ
Ridin' low Layed back in the seat when I creep That's just how I roll With some fresh nice ones on my feet Girl that's how it goes And I'm tryin' to find a chick I can meet who ain't 'bout the dough Cause it ain't all about that no more
低く走ってる ゆっくりとシートに寄りかかって、忍び寄る それが俺のやり方 足には新鮮で素敵なものを履いてる 女の子、そういうもんだ そして、俺は、お金に執着していない女の子に出会えるように探してる だって、もうそんなことばかりじゃないんだ
The haters wanna hate, but it ain't no thing no Because the ladies choose to love me (cause they love me for what I do)
ヘイターは嫌がらせをしたいだろうけど、関係ない だって、女の子たちは俺を愛してるから (だって彼らは俺のやってることを愛してる)
It ain't about the rims on my truck Ain't about the ice on my watch Ain't about the coupe or my truck Baby it's about the game It ain't about the shoes that I've got Ain't about my dough or my rocks Ain't the life I live, it don't stop Baby it's about the game It ain't about the rims on my truck Ain't about the ice on my watch Ain't about the coupe or my truck Baby it's about the game It ain't about the shoes that I've got Ain't about my dough or my rocks Ain't the life I live, it don't stop Baby it's about the game (Southern smoke)
それは、俺のトラックのリムじゃないんだ 俺の腕時計の氷でもない クーペでもトラックでもないんだ ベイビー、それはゲームなんだ それは、俺が持ってる靴じゃないんだ 俺の金や宝石でもない 俺の生活じゃない、止まらない ベイビー、それはゲームなんだ それは、俺のトラックのリムじゃないんだ 俺の腕時計の氷でもない クーペでもトラックでもないんだ ベイビー、それはゲームなんだ それは、俺が持ってる靴じゃないんだ 俺の金や宝石でもない 俺の生活じゃない、止まらない ベイビー、それはゲームなんだ (サザン・スモーク)