Don't think about it too much, too much, too much, too much There's no need for us to rush it through Don't think about it too much, too much, too much, too much This is more than just a new lust for you (Oh, don't think about—)
あまり考えないで、考えすぎないで、考えすぎないで 急ぐ必要はないのよ あまり考えないで、考えすぎないで、考えすぎないで これは、あなたへの新しい欲望以上のものなの (ああ、あまり考えないで)
Done sayin' I'm done playin' Last time was on the outro Stuck in the house, need to get out more I've been stackin' up like I'm fundraising Most people in my position get complacent Wanna come places with star girls And they end up on them front pages I'm quiet with it, I just ride with it Moment I stop having fun with it, I'll be done with it I'm the only one that's putting shots up And like a pot luck, you need to come with it, don't run from it Like H-Town in the summertime, I keep it one hundred Met a lot of girls in my times there Word to Paul Wall, not one fronted I was birthed there in my first year Man, I know that place like I come from it Backstage at Warehouse in '09 like, "Is Bun coming? Fuck that, is anyone comin' 'Fore I show up there and there's no one there?" These days, I could probably pack it For like twenty nights if I go in there Back rub from my main thing, I've been stressed out Talkin' to her like back then they didn't want me, I'm blessed now Talkin' to her like this drop, bet a million copies get pressed out She tell me, "Take a deep breath You're too worried about being the best out"
もうやめたって言うのはもうやめた 前回はアウトロでそう言った 家に閉じこもってて、もっと外に出ないといけない 募金活動のように、積み上げてきたんだ 自分の立場にいるほとんどの人は、満足してしまう スターの女の子と一緒に場所に行きたいんだ そして、彼らはフロントページに載る 僕は静かに、ただ乗りこなしてるんだ それを楽しむのをやめたら、終わりにする 僕がシュートを打ってる唯一の人だ そして、ポトラックのように、一緒に来ないといけない、逃げるな 夏のH-Townみたいに、100%でやってく 今まで多くの女の子と出会った Paul Wall に誓って、誰もが本物じゃない 僕はそこで最初の年に生まれた 男よ、僕はその場所を知ってる、自分が生まれた場所みたいに 2009年のWarehouse のバックステージで、「Bun は来るのか? クソ、誰かが来るのか 僕がそこに現れて、誰もいないってことになる前に?」 最近なら、多分詰め込むことができる 20夜くらい、僕がそこに行けば メインの彼女からのバックマッサージ、ストレスが溜まってる 彼女に話して、昔は僕を欲しがらなかったのに、今は恵まれてるって 彼女に話して、このドロップは、多分100万枚売れるだろうって 彼女は僕に言う、「深呼吸して あなたは、一番になりたいとばかりに心配しすぎてる」
Don't think about it too much, too much, too much, too much There's no need for us to rush it through Don't think about it too much, too much, too much, too much This is more than just a new lust for you (Oh, don't think about—)
あまり考えないで、考えすぎないで、考えすぎないで 急ぐ必要はないのよ あまり考えないで、考えすぎないで、考えすぎないで これは、あなたへの新しい欲望以上のものなの (ああ、あまり考えないで)
Uh, someone go tell Noel to get the Backwoods Money got my whole family going backwards No dinners, no holidays, no nothin' There's issues at hand that we're not discussin' I did not sign up for this My uncle used to have all these things on his bucket list And now he's actin' like, "Oh, well, this is life, I guess" Nah, fuck that shit Listen, man, you can still do what you wanna do You gotta trust that shit Heard once that in dire times when you need a sign That's when they appear Guess since my text message didn't resonate, I'll just say it here I hate the fact my mom cooped up in her apartment Telling herself that she's too sick to get dressed up and go do shit Like that's true shit And all my family from the M-Town that I've been 'round Started treating me like I'm "him" now Like we don't know each other, we ain't grow together We just friends now Shit got me feeling pinned down Pick the pen up or put the pen down? I'm writing to you from a distance like a pen-pal But we've been down
ええと、誰かにNoel に言って、Backwoods を持ってきてくれ 金が、家族全員を逆戻りさせてるんだ 夕食も、休暇も、何もない 手に負えない問題があって、議論してない 僕は、これにはサインしてない 叔父は、バケツリストにたくさんのことを書いてた そして、今は「ああ、まあ、これが人生ってやつさ」って演技してる いや、そんなクソくらえ 聞いてくれ、まだやりたいことをできるんだ 信じるしかない 厳しい時に兆候が必要な時は その時、彼らは現れるんだ 僕のテキストメッセージが響かなかったから、ここで言おう 母がアパートに閉じこもってるのが嫌なんだ ドレスアップして、外出して、何かをするには、病気すぎてできないって自分に言い聞かせてる 本当のことのように そして、僕のM-Town の家族全員、僕がずっと付き合ってきたやつら 今は僕を「彼」みたいに扱ってる まるで、お互いを知らないみたいに、一緒に成長してないみたいに 今はただ友達なんだ クソ、僕は閉じ込められてる気分だ ペンを取るか、ペンを置くか? 手紙の友だちみたいに、遠くから手紙を書いてるんだ でも、ずっと一緒にいたのに
Don't think about it too much, too much, too much, too much There's no need for us to rush it through Don't think about it too much, too much, too much, too much This is more than just a new lust for you Oh, don't think about it too much, too much, too much, too much There's no need for us to rush it through, oh Don't think about it too much, too much, too much, too much This is more than just a new lust for you, oh, oh (Don't do that—)
あまり考えないで、考えすぎないで、考えすぎないで 急ぐ必要はないのよ あまり考えないで、考えすぎないで、考えすぎないで これは、あなたへの新しい欲望以上のものなの ああ、あまり考えないで、考えすぎないで、考えすぎないで 急ぐ必要はないのよ、ああ あまり考えないで、考えすぎないで、考えすぎないで これは、あなたへの新しい欲望以上のものなの、ああ、ああ (しないで)
Don't give up, on your hopes And you tell me somethin's gone wrong Wholehearted, wholehearted, you care, you care 'Cause I'm such a dreamer, a believer in a sense Well, if it's all a dream Then I'm on fire, feels like, I'm on fire Tell me when I'm lyin', tell me when I'm tryin'
諦めないで、あなたの希望を そして、あなたは私に何かが間違っているって言う 心の底から、心の底から、あなたは気にかけてる、気にかけてる だって、僕は夢見る人で、ある意味で信じる人だから もし、すべてが夢だったら 僕は燃えてる、まるで、燃えてるみたい 僕が嘘をついてるときを教えて、僕が試してるって教えて