You can feel it in the streets On a day like this, the heat It feel like summer I feel like summer I feel like summer You can feel it in the streets On a day like this, the heat I feel like summer She feel like summer This feel like summer I feel like summer
街で感じられる こんな日に、熱気 夏って感じ 夏って感じ 夏って感じ 街で感じられる こんな日に、熱気 夏って感じ 彼女は夏って感じ これは夏って感じ 夏って感じ
Seven billion souls that move around the sun Rolling faster, fast and not a chance to slow down Slow down Men who made machines that want what they decide Parents tryna tell their children please slow down Slow down
太陽の周りを回る70億の魂 どんどん速くなって、スピードを落とすチャンスはない スピードを落とす 自分たちの決めたことを望む機械を作った男たち 親は子供たちに、どうかスピードを落としてくれと伝えようとしている スピードを落とす
I know Oh, I know you know that pain I'm hopin' that this world will change But it just seems the same (It feels like the same)
わかる ああ、君もあの痛みを知っていることはわかる この世界が変わることを願っている でも、ただ同じように見える (同じように感じる)
You can feel it in the streets On a day like this, the heat It feels like summer (I feel like summer) I feel like summer (I feel like summer) I feel like summer
街で感じられる こんな日に、熱気 夏って感じ (夏って感じ) 夏って感じ (夏って感じ) 夏って感じ
Every day gets hotter than the one before Running out of water, it's about to go down Go down Air that kill the bees that we depend upon Birds were made for singing Waking up to no sound No sound
毎日が前の日より暑くなる 水不足になって、もう終わりに近づいている 終わりに近づいている 私たちが頼っているミツバチを殺す空気 鳥は歌うために作られた 目覚めて、音がない 音がない
I know Oh, I know you know my pain I'm hopin' that this world will change But it just seems the same I know Oh, I hope we change I really thought this world could change But it seems like the same
わかる ああ、君は私の痛みを知っている この世界が変わることを願っている でも、ただ同じように見える わかる ああ、私たちが変われば良いのに 本当にこの世界は変われると思った でも、同じように見える
I know Oh, my mind is still the same I'm hoping that this world will change But it just seems the same I know Oh, I hope we change
わかる ああ、私の心は相変わらず同じ この世界が変わることを願っている でも、ただ同じように見える わかる ああ、私たちが変われば良いのに