(Rain on me, rain on me) Rain on me Rain on me, oh yeah
(雨降らせて、雨降らせて) 雨降らせて 雨降らせて、ああ
I didn't ask for a free ride I only asked you to show me a real good time I never asked for the rainfall At least I showed up, you showed me nothing at all
ただ乗りを求めたわけじゃない ただ、最高に楽しい時間を過ごさせてほしいと願っただけ 雨が降るとは思わなかった 少なくとも私は現れたけど、あなたは何も見せなかった
(Rain on me) It's coming down on me Water like misery It's coming down on me I'm ready, rain on me
(雨降らせて) 私を打ちのめすように降っている 悲しみに似た水のように 私を打ちのめすように降っている 準備はできてる、雨降らせて
I'd rather be dry (Mételo), but at least I'm alive (Sácalo) Rain on me (Mételo), rain, rain Rain on me (Sácalo), rain, rain I'd rather be dry (Mételo), but at least I'm alive (Sácalo) Rain on me (Mételo), rain, rain (Sácalo) (Mételo) Rain, rain (Sácalo)
乾いた方がいいに決まってる(メテロ)けど、少なくとも生きてる(サカロ) 雨降らせて(メテロ)、雨、雨 雨降らせて(サカロ)、雨、雨 乾いた方がいいに決まってる(メテロ)けど、少なくとも生きてる(サカロ) 雨降らせて(メテロ)、雨、雨(サカロ) (メテロ)雨、雨(サカロ)
Mételo, sácalo, mételo, sácalo Mételo, sácalo, mételo, sácalo Mételo, sácalo, mételo, sácalo Mételo, sácalo, mételo, sácalo Mételo, sácalo, mételo, sácalo Mételo, sácalo (Rain) Pa' la calor
メテロ、サカロ、メテロ、サカロ メテロ、サカロ、メテロ、サカロ メテロ、サカロ、メテロ、サカロ メテロ、サカロ、メテロ、サカロ メテロ、サカロ、メテロ、サカロ メテロ、サカロ(雨) パ・ラ・カロル
Livin' in a world where no one's innocent Oh, but at least we try (Rain on me) Gotta live my truth, not keep it bottled in So I don't lose my mind (Rain)
誰もが罪のない世界で生きている ああ、でも少なくとも私たちは努力している(雨降らせて) 自分の真実を生きなければ、心の奥底に閉じ込めておくことになる だから私は正気を失わない(雨)
I can feel it on my skin (It's comin' down on me) Teardrops on my face, rain (Water like misery) Let it wash away my sins (It's coming down on me) Let it wash away, yeah
肌で感じる(私を打ちのめすように降っている) 顔に涙が落ちる、雨(悲しみに似た水のように) 罪を洗い流させて(私を打ちのめすように降っている) 洗い流させて、ああ
I'd rather be dry, but at least I'm alive Rain on me, rain, rain Rain on me, rain, rain I'd rather be dry, but at least I'm alive Rain on me, rain, rain Rain on me
乾いた方がいいに決まってるけど、少なくとも生きてる 雨降らせて、雨、雨 雨降らせて、雨、雨 乾いた方がいいに決まってるけど、少なくとも生きてる 雨降らせて、雨、雨 雨降らせて
Hands up to the sky I'm about to fly Hands up to the sky I'm about— Take this time, it's all yours It is all yours, ooh (Rain on me, oh yeah, babe) (Rain on me, oh yeah) You know it is (Rain on me), baby
手を空に向けて 私は飛び立とうとしている 手を空に向けて 私はもうすぐ… この時間は、あなたのもの すべてあなたのもの、ああ(雨降らせて、ああ、ベイビー) (雨降らせて、ああ) わかってるでしょ(雨降らせて)、ベイビー
I'd rather be dry, but at least I'm alive Rain on me, rain, rain Rain on me, rain, rain I'd rather be dry, but at least I'm alive Rain on me, rain, rain
乾いた方がいいに決まってるけど、少なくとも生きてる 雨降らせて、雨、雨 雨降らせて、雨、雨 乾いた方がいいに決まってるけど、少なくとも生きてる 雨降らせて、雨、雨
I hear the thunder comin' down Won't you rain on me? Eh, eh, yeah (Rain on me) Rain, rain, rain Rain, rain, rain Rain, rain, rain Rain, rain, rain Rain, rain, rain Rain, rain, rain Rain, rain, rain Rain, rain, rain Mover el culo, a mover el culo Mover el culo, a mover el culo Mover el culo, a mover el culo Mover el culo, a mover el culo Zapateando Zapateando Zapateando Zapateando Rain, rain, rain Rain, rain, rain Rain, rain, rain Rain, rain, rain Rain, rain, rain Rain, rain, rain (On me)
雷が聞こえる 雨降らせてくれない? え、え、ああ(雨降らせて) 雨、雨、雨 雨、雨、雨 雨、雨、雨 雨、雨、雨 雨、雨、雨 雨、雨、雨 雨、雨、雨 雨、雨、雨 ムーベル・エル・ク・ロ、ア・ムーベル・エル・ク・ロ ムーベル・エル・ク・ロ、ア・ムーベル・エル・ク・ロ ムーベル・エル・ク・ロ、ア・ムーベル・エル・ク・ロ ムーベル・エル・ク・ロ、ア・ムーベル・エル・ク・ロ サパテアンド サパテアンド サパテアンド サパテアンド 雨、雨、雨 雨、雨、雨 雨、雨、雨 雨、雨、雨 雨、雨、雨 雨、雨、雨(私を)