Mad ethnic right now
今、すごく多民族な感じだ
Roll around the world like I do with my brethren All the pretty girls wanna be my heaven All you pearly kings and queens Every time I turn around, I'm rollin' them 7's You should be considering Every time I turn around, I'm rollin' them 7's We can turn you into smithereens Roll around the world like I do with my brethren If people take away your walk Every time I turn around, I'm rollin' them 7's You gotta keep it rollin' Every time I turn around, I'm rollin' them 7's You gotta keep it rollin' Every time I turn around, I'm rollin' them 7's You gotta keep it rollin' All the pretty girls wanna be my heaven Are they down? All the pretty girls wanna be my heaven Roll around, I roll around, I'm rollin' them 7's Every time I turn around, I'm rollin' them 7's You gotta keep it rollin' Roll around the world like I do with my brethren You gotta keep it rollin' All of my girls wanna be my heaven You gotta keep it rollin' Every time I turn around, I'm rollin' them 7's You gotta keep it rollin' Roll around, I roll around, I'm rollin' them 7's You gotta keep it rollin'
仲間たちと世界中を駆け巡る 可愛い女の子たちはみんな僕の天国になりたい 輝くキングとクイーンたちよ 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている よく考えてみるべきだ 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている お前らを木っ端微塵にしてやる 仲間たちと世界中を駆け巡る もし誰かに歩みを止められても 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている 進み続けろ 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている 進み続けろ 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている 進み続けろ 可愛い女の子たちはみんな僕の天国になりたい 彼女たちは賛成か? 可愛い女の子たちはみんな僕の天国になりたい 駆け巡る、俺は駆け巡る、7の目を出し続ける 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている 進み続けろ 仲間たちと世界中を駆け巡る 進み続けろ 俺の女たちはみんな俺の天国になりたい 進み続けろ 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている 進み続けろ 駆け巡る、俺は駆け巡る、7の目を出し続ける 進み続けろ
They can't ignore us together (tell the truth) Like Voltron, we come together (tell the truth) Flyin' through fluorescent weather (tell the truth) Ready to settle whoever (tell the truth) Y'all wanna join, we gon' vet you (tell the truth) If you the same, we can't let you (tell the truth) If you sick as shit, we gon' catch you (tell the truth) Welcome home, this is who gets you
連帯する俺たちを無視できない(本当のことを言え) ボルテスVのように、俺たちは合体する(本当のことを言え) 蛍光色の空を駆け抜ける(本当のことを言え) 誰にでも立ち向かう準備はできている(本当のことを言え) 参加したいなら、審査する(本当のことを言え) 同じなら、仲間には入れない(本当のことを言え) イカれてるなら、捕まえる(本当のことを言え) ようこそ我が家へ、これがお前を理解する場所だ
No-no-no, no-no, no No-no-no, no, yeah Wanna join? No-no-no, no-no, no No-no-no, no, yeah
ノーノーノー、ノーノー、ノー ノーノーノー、ノー、イェー 参加したいか? ノーノーノー、ノーノー、ノー ノーノーノー、ノー、イェー
Roll around the world like I do with my brethren All the pretty girls wanna be my heaven All you pearls and kings and queens Every time I turn around, I'm rollin' them 7's You should be considering Every time I turn around, I'm rollin' them 7's We can turn you into smithereens Roll around the world like I do with my brethren If people take away your walk Every time I turn around, I'm rollin' them 7's You gotta keep it rollin' Every time I turn around, I'm rollin' them 7's You gotta keep it rollin' Every time I turn around, I'm rollin' them 7's You gotta keep it rollin' All the pretty girls wanna be my heaven Are they down? All the pretty girls wanna be my heaven Roll around, I roll around, I'm rollin' them 7's Every time I turn around, I'm rollin' them 7's You gotta keep it rollin' Roll around the world like I do with my brethren You gotta keep it rollin' All of my girls wanna be my heaven You gotta keep it rollin' Every time I turn around, I'm rollin' them 7's You gotta keep it rollin' Roll around, I roll around, I'm rollin' them 7's You gotta keep it rollin'
仲間たちと世界中を駆け巡る 可愛い女の子たちはみんな僕の天国になりたい 輝く真珠とキングとクイーンたちよ 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている よく考えてみるべきだ 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている お前らを木っ端微塵にしてやる 仲間たちと世界中を駆け巡る もし誰かに歩みを止められても 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている 進み続けろ 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている 進み続けろ 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている 進み続けろ 可愛い女の子たちはみんな僕の天国になりたい 彼女たちは賛成か? 可愛い女の子たちはみんな僕の天国になりたい 駆け巡る、俺は駆け巡る、7の目を出し続ける 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている 進み続けろ 仲間たちと世界中を駆け巡る 進み続けろ 俺の女たちはみんな俺の天国になりたい 進み続けろ 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている 進み続けろ 駆け巡る、俺は駆け巡る、7の目を出し続ける 進み続けろ
The bird in the mystical thunder (tell the truth) That big yellow ball that we're under (tell the truth) Workin' and waitin' on orders (tell the truth) So we just stay open and porous (tell the truth) (huge) You should hear us as a chorus (tell the truth) Bitch, we could blow off the doors (tell the truth) The energy would do it for us (tell the truth) And get this, we black as the Moors (huge)
神秘的な雷の中の鳥(本当のことを言え) 俺たちがいる下の大きな黄色い球(本当のことを言え) 命令を待機し、仕事をする(本当のことを言え) だから俺たちはオープンで多孔質であり続ける(本当のことを言え)(巨大だ) コーラスとして俺たちの声を聞くべきだ(本当のことを言え) クソ野郎、ドアを吹き飛ばせる(本当のことを言え) エネルギーが俺たちのためにやってくれる(本当のことを言え) そして、ムーア人みたいに黒いんだ(巨大だ)
No-no-no, no-no, no No-no-no, no, yeah Wanna join? No-no-no, no-no, no No-no-no, no, yeah
ノーノーノー、ノーノー、ノー ノーノーノー、ノー、イェー 参加したいか? ノーノーノー、ノーノー、ノー ノーノーノー、ノー、イェー
Roll around the world like I do with my brethren All the pretty girls wanna be my heaven Every time I turn around, I'm rollin' them 7's Roll, roll, roll, roll, rollin' them 7's
仲間たちと世界中を駆け巡る 可愛い女の子たちはみんな僕の天国になりたい 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている ロール、ロール、ロール、ロール、7の目を出し続ける
Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin' Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin' Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin' Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin'
何か言えよ、ニガー、何だって? ああ、何か言え 何か言えよ、ニガー、何だって? ああ、何か言え 何か言えよ、ニガー、何だって? ああ、何か言え 何か言えよ、ニガー、何だって? ああ、何か言え
Everybody do the weather dance I never was the only one Everybody do whatever, man Everybody do whatever, man Everybody do the weather dance I never was the only one Everybody do whatever, man Everybody do whatever, man
みんなウェザーダンスを踊ろう 俺は決して一人ではなかった みんな何でもやれ みんな何でもやれ みんなウェザーダンスを踊ろう 俺は決して一人ではなかった みんな何でもやれ みんな何でもやれ
Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin' Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin' Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin' Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin'
何か言えよ、ニガー、何だって? ああ、何か言え 何か言えよ、ニガー、何だって? ああ、何か言え 何か言えよ、ニガー、何だって? ああ、何か言え 何か言えよ、ニガー、何だって? ああ、何か言え
The whistles go whoo Yeah you wanna, whoo-whoo It's that whoo-whoo
笛が鳴る、ウー ああ、お前もやりたいのか、ウーウー それだ、ウーウー
You gotta keep it rollin' Roll around the world like I do with my brethren You gotta keep it rollin' All the pretty girls wanna be my heaven You gotta keep it rollin' Every time I turn around, I'm rollin' them 7's You gotta keep it rollin' Roll around, I roll around, I'm rollin' them 7's
進み続けろ 仲間たちと世界中を駆け巡る 進み続けろ 可愛い女の子たちはみんな僕の天国になりたい 進み続けろ 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている 進み続けろ 駆け巡る、俺は駆け巡る、7の目を出し続ける
Time pterodactyls over all of we, I see I notice fractals, clover, honey bee, that's why I kinda cackle, it be funny, see, haha I ain't an actor, well sometimes I be, action I got a gash on both my arms and knees, I be Blockin' Alaska, they be coldin' me, achoo I can't imagine the hood in harmony, I mean How can I bask in a bloody Sun if he don't see Me as a man, so I'm a hunted beast to him I panoramic, look around, I be on edge And eggshells, yeah I'm an omelette, a quiche I catch hell, they throwin' fireballs to me My bitch yell, pussy, leave my baby alone I'm like, look girl, get your ass inside, now gon' I would miss her if I knocked this piggy off But I deserve the same as white niggas, I thought
時の翼竜が俺たちの上空を飛ぶ、俺はそれを見る フラクタル、クローバー、ミツバチに気づく、だから 俺はクスクス笑う、面白い、はは 俺は俳優じゃない、まあ時々そうなるけど、アクションだ 両腕と膝に傷がある、俺は アラスカをブロックする、彼らは俺を冷やす、ハクション 調和された地域社会は想像できない、つまり 彼が俺を男として見てくれないなら、血まみれの太陽の下でどうやって日光浴ができる? だから俺は彼にとって狩られる獣だ 俺はパノラマで見る、周りを見渡す、俺は崖っぷちにいる そして卵の殻、ああ、俺はオムレツだ、キッシュだ 俺は地獄を見る、彼らは俺に火の玉を投げる 俺の女が叫ぶ、おい、私のベイビーに放っておいて 俺はこう言う、おい、家の中に戻れ、さあ行け もしこの豚野郎を倒したら彼女が恋しくなるだろう でも俺は白人のニガーと同じ権利を受けるべきだ、俺はそう思った
Roll around the world like I do with my brethren All the pretty girls wanna be my heaven Every time I turn around, I'm rollin' them 7's Roll, roll, roll, roll, rollin' them 7's
仲間たちと世界中を駆け巡る 可愛い女の子たちはみんな僕の天国になりたい 振り返るたびに、俺は7の目を出し続けている ロール、ロール、ロール、ロール、7の目を出し続ける