"You're so free," that's what everybody's telling me Yet I feel I'm like an outward-bound, pushed around refugee Something's wrong, got a feeling that I don't belong As if I had come from outer space, out of place, like King Kong
「あなたは自由ね」みんなそう言うけれど 私はまるで、押し付けられた亡命者のよう 何かおかしい、私はここに属していない気がする まるで宇宙から来たみたいに、場違いで、キングコングみたい
I'm a marionette, just a marionette, pull the string I'm a marionette, everybody's pet, just as long as I sing I'm a marionette, see my pirouette, round and round I'm a marionette, I'm a marionette, just a silly old clown
私は操り人形、ただの操り人形、糸を引けば動く 私は操り人形、みんなのお気に入り、歌っていればね 私は操り人形、私のピルエットを見て、くるくる回る 私は操り人形、私は操り人形、ただのばかげた道化師
Like a doll, like a puppet with no will at all And somebody taught me how to talk, how to walk, how to fall
人形のように、操り人形のように、意志なんて何もない そして誰かが私に、話し方、歩き方、転び方を教えた
Can't complain, I've got no-one but myself to blame Something's happening I can't control, lost my hold, it's insane
文句は言えない、私自身を責めるしかない 何かが起きている、コントロールできない、コントロールを失った、気が狂っている
I'm a marionette, just a marionette, pull the string I'm a marionette, everybody's pet, just as long as I sing I'm a marionette, see my pirouette, round and round I'm a marionette, I'm a marionette, just a silly old clown
私は操り人形、ただの操り人形、糸を引けば動く 私は操り人形、みんなのお気に入り、歌っていればね 私は操り人形、私のピルエットを見て、くるくる回る 私は操り人形、私は操り人形、ただのばかげた道化師
"Look this way, just a little smile," is what they say "You look better on the photograph if you laugh, that's okay"
「こっちを見て、少しだけ笑って」そう彼らは言う 「笑えば写真映りがよくなるわ、大丈夫よ」
I'm a marionette, just a marionette, pull the string I'm a marionette, everybody's pet, just as long as I sing I'm a marionette, see my pirouette, round and round I'm a marionette, I'm a marionette, just a silly old clown
私は操り人形、ただの操り人形、糸を引けば動く 私は操り人形、みんなのお気に入り、歌っていればね 私は操り人形、私のピルエットを見て、くるくる回る 私は操り人形、私は操り人形、ただのばかげた道化師
"You're so free," that's what everybody's telling me Yet I feel I'm like an outward-bound, pushed around, refugee
「あなたは自由ね」みんなそう言うけれど 私はまるで、押し付けられた亡命者のよう