Let me out Don’t tell me everything Started out like any other day Must have gave the wrong impression Don’t you understand where I belong? I’m not the one Stand again They say nothing comes for free And that’s the truth, I’ve been living in a fantasy Slip and slide A head trip heaven Self-denial such a wonderful and powerful thing Well I’m not the one
私を解放して すべてを私に言うな いつもの日と同じように始まった 間違った印象を与えてしまったに違いない 私がどこにいるべきか、わからないのか? 私はそうじゃない 再び立つ 何もタダでは手に入らないって言うだろう そしてそれは真実だ、私は幻想の中で生きてきた 滑り落ち、滑り落ちる ヘッドトリップ天国 自己否定は、素晴らしい力強いものだ まあ、私はそうじゃない
The morning dove sings with two broken wings Carry me home I’m not afraid The stars in my eyes were shimmering lights Carry me home Don’t let me fade away
朝の鳩は、壊れた翼で歌っている 私を家に連れて行って 私は恐れていない 私の目の星は、きらめく光だった 私を家に連れて行って 消えないで
Stop the press The kid’s light is growing dim It took a month long slide Then the world came caving in When you self-destruct You wind up looking for a glimmer of hope But the writing’s on the wall I’m not the one
報道機関を止めて 子供の光は弱まっている 1ヶ月かけてゆっくりと そして世界は崩れ落ちた 自滅した時 あなたは希望の光を求めてさまよう しかし、壁に書かれている 私はそうじゃない
The morning dove sings with two broken wings Carry me home I’m not afraid The stars in my eyes were shimmering lights Carry me home Don’t let me fade away
朝の鳩は、壊れた翼で歌っている 私を家に連れて行って 私は恐れていない 私の目の星は、きらめく光だった 私を家に連れて行って 消えないで
Just how thick is your skin? Just how sharp are your teeth? Oh, you’ve got a lot to learn Is there somewhere else I can win? Is there something else to start over again? From the summit's edge, to the cutting room floor I will be afraid no more (no more)
あなたの皮はどれだけ厚いのか? あなたの歯はどれだけ鋭いのか? ああ、あなたは学ぶべきことがたくさんある 他に私が勝てる場所はあるのか? 再びやり直せるものがあるのか? 頂上の端から、編集室の床まで 私はもう恐れない (もう恐れない)
The morning dove sings with two broken wings Carry me home I’m not afraid The stars in my eyes were shimmering lights Carry me home Don’t let me fade Carry me home Carry me
朝の鳩は、壊れた翼で歌っている 私を家に連れて行って 私は恐れていない 私の目の星は、きらめく光だった 私を家に連れて行って 消えないで 私を家に連れて行って 私を