I don't wanna talk About things we've gone through Though it's hurting me Now it's history I've played all my cards And that's what you've done, too Nothing more to say No more ace to play
過去のことはもう話したくないわ 私たちは辛い経験をしたけど 私を傷つけているのはわかるけど もう過去のことよ 私はすべてのカードを切ったわ あなたもそうでしょう? もう言うことは何もないわ もう出すカードもないわ
The winner takes it all The loser's standing small Beside the victory That's her destiny
勝者はすべてを手に入れる 敗者は小さくたたずむ 勝利のそばに それが彼女の運命よ
I was in your arms Thinking I belonged there I figured it made sense Building me a fence Building me a home Thinking I'd be strong there But I was a fool Playing by the rules
私はあなたの腕の中にいたわ そこに属していると思っていたわ それは理にかなっていると思ったわ 私を囲む柵を建てて 私にとっての家を建てて 私はそこで強くなれると思っていたわ でも私は愚かだったわ ルールに従って生きてきたの
The gods may throw the dice Their minds as cold as ice And someone way down here Loses someone dear The winner takes it all (Takes it all) The loser has to fall (Has to fall) It's simple and it's plain (It seems plain) Why should I complain? (Why complain)
神はサイコロを振るかもしれない 彼らの心は氷のように冷たい そして誰かはこの世で 大切な人を失う 勝者はすべてを手に入れる(すべてを手に入れる) 敗者は倒れなければいけない(倒れなければいけない) それはシンプルで明らかよ(明らかなように見える) なぜ私が文句を言うべきなの?(なぜ文句を言うの?)
But tell me, does she kiss Like I used to kiss you? Does it feel the same When she calls your name? Somewhere deep inside You must know I miss you But what can I say? Rules must be obeyed
でも教えて、彼女は私みたいにキスをするの? 私のようにキスをしたの? 私の名前を呼ぶとき、同じように感じるの? 心の奥底で あなたは私があなたを恋しがっていることを知っているはずよ でも、私に何ができるでしょう? ルールに従わなければならないのよ
The judges will decide (They decide) The likes of me abide (We abide) Spectators of the show (Of the show) Always staying low (Staying low) The game is on again (On again) A lover or a friend (Or a friend) A big thing or a small (Big or small) The winner takes it all (Takes it all)
審判は決めるでしょう(彼らは決める) 私のような者は従う(私たちは従う) ショーの観客(ショーの) いつも低く留まっている(低く留まっている) ゲームは再び始まる(再び始まる) 恋人か友達か(恋人か友達か) 大きなものか小さなものか(大きいものか小さいものか) 勝者はすべてを手に入れる(すべてを手に入れる)
I don't wanna talk If it makes you feel sad And I understand You've come to shake my hand I apologise If it makes you feel bad Seeing me so tense No self-confidence
話したくないわ あなたが悲しくなるなら そして私は理解しているわ あなたは私の手を握りに来たのね 謝ります あなたが悲しくなるなら 私を見ることで 自信がないように見えるわ
But you see, the winner takes it all The winner takes it all
でも見て、勝者はすべてを手に入れるの 勝者はすべてを手に入れるの
(So the winner) (Takes it all) (And the loser) (Has to fall) (Throw a dice) (Cold as ice) (Way down here) (Someone dear) (Takes it all) (Has to fall) (It seems plain) (Why complain)
(だから勝者は) (すべてを手に入れる) (そして敗者は) (倒れなければいけない) (サイコロを振る) (氷のように冷たい) (この世で) (大切な人を) (すべてを手に入れる) (倒れなければいけない) (明らかなように見える) (なぜ文句を言うの?)