True Colors

この曲は、Kesha が自身の真の姿をありのままに受け入れ、他人の期待や価値観に縛られない自由な生き方を歌っています。歌詞は、過去の傷や苦しみを乗り越え、真の自分自身を解放していく決意と、他人の目ではなく自分の内面を見つめることの大切さを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Stars fall at my feet, keep me grounded as I reach Higher than I see, is there something there for me? Pulling back the reins, letting go again I'm not afraid, I'm not

足元に星が落ちてくる、私は高いところを目指して地に足をつける 見えているよりも高く、そこには私にとって何かがあるのかしら? 手綱を引き戻して、また手放す 私は怖くない、私は

All my life, one page at a time I'll show you my, my true colors And no-n-no, I won't apologize for the fire in my eyes Let me show you my, my true colors, it ain't your rainbow

私の人生、一度に一ページずつ あなたに私の、私の真の色を見せるわ そして、私の目の炎を謝罪することはないわ あなたに私の、私の真の色を見せるわ、それはあなたの虹じゃない

A promise with a lie is broken by design And what I thought I knew has been swallowed by the truth It's time to light the flame, right before it rains I'm not afraid, I'm not

嘘を交えた約束は、意図的に破られる そして、私が知っていたと思っていたことは、真実によって飲み込まれてしまった 炎を灯すときが来た、雨が降る直前に 私は怖くない、私は

All my life, one page at a time I'll show you my, my true colors And no-n-no, I won't apologize for the fire in my eyes Let me show you my, my true colors, it ain't your rainbow

私の人生、一度に一ページずつ あなたに私の、私の真の色を見せるわ そして、私の目の炎を謝罪することはないわ あなたに私の、私の真の色を見せるわ、それはあなたの虹じゃない

Something tells me I know nothing at all I've escaped my capture and I have no master And somehow it's like I've waited

何かが私に教えてくれる、私は何も知らないということを 私は捕獲から逃れ、主人を持たない そして、なぜか私は待っていたような気がする

All my life, one page at a time I'll show you my, my true colors And no-n-no, I won't apologize for the fire in my eyes Let me show you my, my true colors, it ain't your rainbow It ain't your rainbow, it ain't your rainbow It ain't your rainbow

私の人生、一度に一ページずつ あなたに私の、私の真の色を見せるわ そして、私の目の炎を謝罪することはないわ あなたに私の、私の真の色を見せるわ、それはあなたの虹じゃない それはあなたの虹じゃない、それはあなたの虹じゃない それはあなたの虹じゃない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#アメリカ

#リミックス

#オーケストラ

#エレクトリック