I forget how the West was won I forget if this was ever fun I just learned these people only raise you To cage you Sarahs and Hannahs in their Sunday best Clutchin' their pearls, sighing, "What a mess" I just learned these people try and save you 'Cause they hate you
昔のことはもう覚えてないわ これが楽しいことだったかどうかさえも 私はただ、この人たちは人を育てるだけじゃなく 閉じ込めてしまうってことを知ったの サラやハンナは日曜のベストを着て 真珠を握りしめ、ため息をつきながら「なんてことなの」って 私はただ、この人たちはあなたを助けようとして あなたを嫌いだからそうするってことを知ったの
Too high a horse For a simple girl To rise above it They slammed the door On my whole world The one thing I wanted
高すぎる馬 単純な女の子が それを超えるために 彼らはドアを閉めたわ 私の世界のすべてに 私が欲しがっていた唯一のものに
Now I'm runnin' with my dress unbuttoned Scrеamin', "But, Daddy, I love him" I'm havin' his baby No, I'm not, but you should see your faces I'm tellin' him to floor it through thе fences No, I'm not coming to my senses I know he's crazy, but he's the one I want
今はボタンを外したドレスを着て走ってるわ 叫んで「でもパパ、彼を愛してるの」 彼の子供を産むのよ いや、産まないわ、でもあなたの顔を見るべきよ 彼にフェンスを突き破って走り抜けろって言うのよ いや、正気に戻らないわ 彼はおかしいって分かってるけど、私が欲しいのは彼なの
Dutiful daughter, all my plans were laid Tendrils tucked into a woven braid Growin' up precocious sometimes means Not growin' up at all He was chaos, he was revelry Bedroom eyes like a remedy Soon enough, the elders had convened Down at the city hall
従順な娘、私のすべての計画は立てられてたわ 編まれた三つ編みに巻き込まれたツル 早熟に育つことは時々 まったく成長しないことを意味するのよ 彼は混沌だった、彼は浮かれ騒いでいたわ 救済のような寝室の目 すぐに長老たちが集まったわ 市役所に
"Stay away from her" The saboteurs Protested too much Lord knows the words We never heard Just screeching tires and true love
"彼女から離れていなさい" 妨害者たちは あまりにも抗議したわ 神様は私たちが聞かなかった言葉を御存じ ただタイヤの悲鳴と真実の愛だけ
And I'm runnin' with my dress unbuttoned Screamin', "But, Daddy, I love him" I'm havin' his baby No, I'm not, but you should see your faces I'm tellin' him to floor it through the fences No, I'm not coming to my senses I know he's crazy, but he's the one I want
そして、私はボタンを外したドレスを着て走ってるわ 叫んで「でもパパ、彼を愛してるの」 彼の子供を産むのよ いや、産まないわ、でもあなたの顔を見るべきよ 彼にフェンスを突き破って走り抜けろって言うのよ いや、正気に戻らないわ 彼はおかしいって分かってるけど、私が欲しいのは彼なの
I'll tell you something right now I'd rather burn my whole life down Than listen to one more second of all this gripin' and moanin' I'll tell you something 'bout my good name It's mine alone to disgrace I don't cater to all these vipers dressed in empath's clothing
今すぐあなたに何かを言うわ 私はこのぐちぐちと嘆く音に一秒でも耳を傾けるよりも 私の人生を全部燃やした方がいいと思うわ 私の評判についてあなたに何かを言うわ それは私のものだけで、恥をかかせるのよ 私は共感者の衣をまとったすべての毒蛇に迎合しないわ
God save the most judgmental creeps Who say they want what's best for me Sanctimoniously performing soliloquies I'll never see Thinkin' it can change the beat Of my heart when he touches me And counteract the chemistry And undo the destiny You ain't gotta pray for me Me and my wild boy and all of this wild joy If all you want is gray for me Then it's just white noise, and it's just my choice
神様、最も批判的な嫌なやつらを救ってください 彼らは私のためを思っていると言います 偽善的に独白を演じています、私は決して見ません 彼が私に触れるとき、私の心臓の鼓動を変えることができると考えています そして化学反応を打ち消すことができると思っています そして運命を解くことができると思っています あなたは私のためにお祈りしなくてもいいのよ 私と私のワイルドボーイとこのワイルドな喜び あなたが私にとって灰色だけを望むなら それはただのホワイトノイズであり、それは私の選択です
There's a lot of people in town that I Bestow upon my fakest smiles Scandal does funny things to pride, but brings lovers closer We came back when the heat died down Went to my parents and they came around All the wine moms are still holdin' out, but, it's over
町にはたくさんの人がいて、私は 彼らに作り笑顔を向けるわ スキャンダルはプライドに奇妙なことをするけど、恋人たちを近づけるのよ 私たちは大騒ぎが収まったら戻ってきたわ 両親のところにいって、彼らは納得したわ すべてのワインママはまだ反対してるけど、もう終わりよ
Now I'm dancin' in my dress in the sun and Even my daddy just loves him I'm his lady And, oh my God, you should see your faces Time, doesn't it give some perspective? And, no, you can't come to the wedding I know it's crazy, but he's the one I want
今は太陽の下でドレスを着て踊っているわ、そして パパでさえ彼を愛してるのよ 私は彼の女性よ そして、ああ、神様、あなたの顔を見るべきよ 時間、それは少し視点を与えないかしら? そして、あなたは結婚式には来られないわ おかしいって分かってるけど、私が欲しいのは彼なの
I'll tell you something right now You ain't gotta pray for me Me and my wild boy and all of this wild joy (He was chaos, he was revelry) If all you want is gray for me Then it's just white noise, and it's my choice
今すぐあなたに何かを言うわ あなたは私のためにお祈りしなくてもいいのよ 私と私のワイルドボーイとこのワイルドな喜び (彼は混沌だった、彼は浮かれ騒いでいたわ) あなたが私にとって灰色だけを望むなら それはただのホワイトノイズであり、それは私の選択です
Screamin', "But, Daddy, I love him" I'm having his baby No, I'm not But you should see your faces But, oh my God, you should see your faces (He was chaos, he was revelry) (He was chaos, he was revelry)
叫んで「でもパパ、彼を愛してるの」 彼の子供を産むのよ いや、産まないわ でもあなたの顔を見るべきよ でも、ああ、神様、あなたの顔を見るべきよ (彼は混沌だった、彼は浮かれ騒いでいたわ) (彼は混沌だった、彼は浮かれ騒いでいたわ)