Shit, I'm tired as fuck C'mon, baby, let's get the fuck home I know, let's hurry up, I hate this neighborhood Nigga trippin' over here and shit, watch my back Hey! Hey, nigga! Oh, shit! Just keep walkin', don't turn around Hey homeboy! Wassup, motherfucker? (Here we go again, God) You and your motherfuckin' bitch, wassup? Hey, nigga, why you fuckin' with me? Fuck you, nigga, 'cause I can!
クソ、めちゃくちゃ疲れた さあ、ベイビー、さっさと家に帰ろう わかった、急ごう、この近所は嫌いだ このクソ野郎がうろついてる、気をつけろ おい! おい、クソ野郎! やべぇ! 歩き続けろ、振り返るな おい、ホームボーイ! 何だよ、クソ野郎? (また始まったよ、神様) お前とこのクソ女、何だよ? おい、クソ野郎、なんで俺に絡むんだ? 知るかよ、クソ野郎、だって俺ならできるんだ!
Journey with me into the mind of a maniac Doomed to be a killa since I came out the nutsack I'm in a murderous mind state With a heart full of terror, I see the devil in the mirror Buck-buck, lights out 'Cause when I grab my sawed off, niggas get hauled off (Haha) Barrel one tears your motherfuckin' flesh (Yeah) Barrel two tears your fuckin' heart out your chest You see, I'm quick to let the hammer go click On my Tec-9, so if you try to wreck mine, fool, it's your bedtime Feel the blast from the chocolate bomber Infrared aimed at your head like your name was Sarah Connor Decapitation, I ain't hesitatin' to put you in a Funeral home with a bullet in your dome I'm hot like lava, you got a problem? I got a problem solver and his name is Revolver It's like a deadly game of freeze tag I touch you with a .44 Mag' and you're frozen inside a body bag Nobody iller, than this graveyard filler Cap peeler, 'cause I'm a natural born killa
狂人の心の奥深くへ、俺と一緒に旅をするんだ 生まれたときからキラーになる運命だった 殺意に満ちた心 恐怖でいっぱいになった心、鏡に悪魔を見る バンバン、消灯 だって俺がノコギリ銃を掴めば、野郎どもは片付けられる (ハハ) バレル1つが、お前のクソみたいな肉を引き裂く (Yeah) バレル2つが、お前のクソみたいな心を胸から引き裂く わかるだろ、俺はすぐにハンマーを叩くんだ テクナインでな、だからもし俺を壊そうとするなら、バカ、お前の寝時間だ チョコレート爆撃機の爆発を感じろ 赤外線はお前の頭を狙ってる、まるでサラ・コナーの名前みたいだ 首チョンパ、躊躇なくお前を 葬儀屋に送る、頭部に弾丸を撃ち込んでな 俺は溶岩のように熱い、何か文句があるのか? 俺には問題解決屋がいる、その名はリボルバー まるで死を賭けた凍りつきゲームみたいだ 俺が.44マグナムで触れると、お前はボディバッグの中に凍りつく 誰もが病気、この墓場の埋める奴より キャップ剥がし屋、だって俺は生粋のキラーなんだ
Terror illustrates my era Now I can't hang around my mama 'cause I scare her I want to blast motherfuckers (Yeah, what's up?) It feels like I'm bustin' a nut when I open you up 'Cause your body is exposed to the midnight mist All weak motherfuckers give my ring a kiss 'Cause I'm givin' dirt naps Comin' with them bomb-ass raps to make your lungs collapse, perhaps You never sleep 'cause every time you doze You catch blows to the motherfuckin' nose Ain't seen the sun in sixty-six days Let me count the ways in a fucked up maze I never, ever, ever made a ho stay But I'm down with Dre like AC is down with OJ So fuck how you're livin' I'm the unforgivin', psycho-driven murderer It's authentic, don't panic I can't stand it, goddamn it, schizophrenic So fuck Charlie Manson I'll snatch him out of his truck, hit him with a brick and I'm dancin'
恐怖が俺の時代を表す もうママのそばに居られない、怖がらせてしまうから クソ野郎どもをぶちのめしたい (Yeah, どうだ?) お前をバラバラにする時、まるで精液を射精してるみたいだ だってお前は真夜中の霧にさらされる 弱いクソ野郎どもは俺の指輪にキスをする だって俺は泥の睡眠をプレゼントする 肺がつぶれるような、クソかっこいいラップを持って行く、たぶん お前は二度と眠れない、だって眠りにつくたびに クソみたいな鼻にパンチをくらう 66日間太陽を見ていない 歪んだ迷路の中で、その方法を数えさせてくれ 俺は一度も、一度も、一度も女を泊めたことはない でも俺はドレと一緒、ACがOJと一緒のように だからお前の生活はどうでもいい 俺は許さない、サイコな殺人鬼なんだ 本物だよ、パニックになるな 耐えられない、クソッ、統合失調症だ だからチャールズ・マンソンは関係ない トラックから引きずり出して、レンガで殴って踊るんだ
Mass murderer, natural born killa And I don't wanna die I don't wanna die I don't wanna— I don't wanna die!
大量殺人鬼、生粋のキラー 死きたくない 死きたくない 死きたく— 死きたくない!
I don't understand the logic in my dreams But I understand I like the sounds of sirens Terrified screams from the streams of strychnine Dumpin' on any motherfucker tryin' to trick mine 'Cause punk motherfuckers wanna violate Now they stiff and cold, and they pupils won't dilate It's so much pain, migraine Headache, I can hear his bones break He steps in the single door Got his ass whipped with twenty lashes like they do up in Singapore So I'ma pull a fuckin' Jeffrey Dahmer Now he's suicidal, just like Nirvana
俺の夢の中の論理が理解できない でもサイレンの音は好きだとわかる ストリキニーネの流れから恐怖の叫び 俺を騙そうとするクソ野郎どもをすべてぶっ潰す だってパンクなクソ野郎どもは侵犯したがるんだ 今じゃ硬直して冷たくなって、瞳孔は開かない あまりにも苦痛で、偏頭痛 頭痛がする、骨が折れる音が聞こえる 彼はシングルドアから入ってくる シンガポールみたいに、20回のむち打ちで尻を叩かれる だから俺はジェフリー・ダーマーみたいになるんだ 彼はニルヴァーナみたいに、今では自殺願望がある
Tick-tock, tock-tick, tock-tick Dr. Dre and Ice Cube on some murderous shit Keepin' niggas in order, makin' their lives shorter Ready to slaughter, 'cause to me, a life ain't worth a quarter Or a dime, mushrooms got my mind Hallucinatin', ain't no debatin', I'm creatin' An escape route to be out without a doubt Scot-free, so don't even think about tryna stop me 'Cause I can't wait, I'm out the gate On the for realer, a thrilla from a natural born killa Gitchi gitchi ya ya, they call me Dada Six million ways to murder, choose one Lose one soul, bodies turn cold Natural fright from niggas goin' bump in the night
カチカチ、カチカチ、カチカチ ドクター・ドレとアイス・キューブ、殺人的な行為だ 野郎どもを秩序立てて、寿命を短くする 虐殺の準備は万端、だって俺にとって命は25セントにも満たない 10セントにも、キノコが俺の心を 幻覚させる、議論の余地はない、俺は創造している 逃げるための道、疑いなく逃げるための道 無罪放免、だから俺を止めようとするな だって待ちきれない、ゲートを出るんだ 本当の意味で、生粋のキラーからのスリラー ギッチギッチヤヤ、彼らは俺をダーダと呼ぶ 600万通りの殺し方、1つを選べ 魂を1つ失う、体は冷たくなる 夜に音がする、野郎どもが感じる恐怖
Should I peel him? (Yeah) Should I peel her? Am I iller (Hell yeah) than a natural born killa? Should I peel him? (Yeah) Should I peel her? Am I iller (Hell yeah) than a natural born killa? Should I peel him? (Yeah) Should I peel her? Am I iller (Hell yeah) than a natural born killa? Should I peel him? (Yeah) Should I peel her? Am I iller (Hell yeah) than a natural born killa?
彼を剥ぐべきか? (Yeah) 彼女を剥ぐべきか? 俺は病気か? (Hell yeah) 生粋のキラーより? 彼を剥ぐべきか? (Yeah) 彼女を剥ぐべきか? 俺は病気か? (Hell yeah) 生粋のキラーより? 彼を剥ぐべきか? (Yeah) 彼女を剥ぐべきか? 俺は病気か? (Hell yeah) 生粋のキラーより? 彼を剥ぐべきか? (Yeah) 彼女を剥ぐべきか? 俺は病気か? (Hell yeah) 生粋のキラーより?