I really made this song just so I could perform it I don't even know what it mean It means something
この曲はパフォーマンスするために作った 意味なんてわからない いや、何か意味はある
Aw, nah, boy, don't cut that wood Found out your flowers don't smell that good But if they smell real good to him Then he don't need nobody else nose to win Look, I am a god Nobody prays to the sight of you All y'all niggas wear camouflage I'm in a field wearing pink and blue I wear pink, they can see me Nigga, you don't create, you just repeat Nigga, you don't got drive, you just beep beep Beep-beep, talk shit from the backseat
おい、坊主、その木を切るな お前の花はいい匂いがしないってわかった でも、もし彼の鼻がいい匂いなら 他の奴の鼻は必要ない 見てろ、俺は神だ 誰もお前を見て祈ったりしない お前ら全員迷彩服を着てる 俺はピンクと青を着て野原にいる ピンクを着てるから、みんな俺が見える お前は何も生み出さない、ただ繰り返すだけ お前は運転しない、ただクラクションを鳴らすだけ 後部座席からクソを垂れ流す
Come and light my fire I'll blow your fucking face off Nigga, I'm the goddamn pilot And I decide when we gon' take off, let's get it
来て、俺の火を着けてくれ お前の顔を吹き飛ばしてやる 俺はパイロットだ いつ飛び立つかは俺が決める
(Yeah, yeah, yeah, yeah) Tie the knot (Yeah, yeah, yeah, yeah) Kick the chair (Yeah, yeah, yeah, yeah) Float in the air (Yeah, yeah, yeah) It's cherry bomb
(イェー、イェー、イェー、イェー) 結び目を結ぶ(イェー、イェー、イェー、イェー) 椅子を蹴る(イェー、イェー、イェー、イェー) 空に浮かぶ(イェー、イェー、イェー) チェリーボムだ
You motherfuckers want war? Then come get it You motherfuckers don't really want it You motherfuckers want war and I want more Nigga, fuck you and everything that you come for You motherfuckers wanna blow? Pow-pow Pow-pow, let's take 'em to the gun store I don't got enough time Fuck your Rolex, nigga Don't compare him to mine 'Cause I don't know that nigga
戦争が欲しいか? なら来てもらう お前らは本当に欲しくないだろう お前らは戦争を欲しがるが、俺はもっと欲しい お前ら全員、くたばれ お前らは爆破したいのか? ドカドカ ドカドカ、銃屋に連れて行こう 時間がない お前のロレックスなんてクソくらえ 俺のとは比べるな だってその野郎を知らない
Come and light my fire I'll blow your fucking face off Nigga, I'm the goddamn pilot And I decide when we gon' take off, let's get it
来て、俺の火を着けてくれ お前の顔を吹き飛ばしてやる 俺はパイロットだ いつ飛び立つかは俺が決める
(Yeah, yeah, yeah, yeah) Tie the knot (Yeah, yeah, yeah, yeah) Kick the chair (Yeah, yeah, yeah, yeah) Float in the air (Yeah, yeah, yeah) It's cherry bomb
(イェー、イェー、イェー、イェー) 結び目を結ぶ(イェー、イェー、イェー、イェー) 椅子を蹴る(イェー、イェー、イェー、イェー) 空に浮かぶ(イェー、イェー、イェー) チェリーボムだ
You motherfuckers want war? Fuck that, light this, that cherry bomb Fuck that, light this, that cherry bomb Fuck that, light this, that cherry bomb Fuck that, light this, that cherry bomb Fuck that, light this, that cherry bomb Fuck that, light this, that cherry bomb Fuck that, light this, that cherry bomb Fuck that, light this, that cherry bomb Fuck that, light this, that cherry bomb Fuck that, light this, that cherry bomb Fuck that, light this, that cherry bomb Fuck that, light this, that cherry—
戦争が欲しいか? クソくらえ、これを点火しろ、チェリーボム クソくらえ、これを点火しろ、チェリーボム クソくらえ、これを点火しろ、チェリーボム クソくらえ、これを点火しろ、チェリーボム クソくらえ、これを点火しろ、チェリーボム クソくらえ、これを点火しろ、チェリーボム クソくらえ、これを点火しろ、チェリーボム クソくらえ、これを点火しろ、チェリーボム クソくらえ、これを点火しろ、チェリーボム クソくらえ、これを点火しろ、チェリーボム クソくらえ、これを点火しろ、チェリー…
Firecracker and I'm ready to blow Don't fire me up, I lose control (I lose control) Firecracker and I'm ready to blow Don't fire me up, I lose control (I lose control) Firecracker and I'm ready to blow Don't fire me up, I lose control (I lose control) Firecracker and I'm ready to blow Don't fire me up, I lose control (I lose control) Firecracker and I'm ready to blow Don't fire me up, I lose control (I lose control) Don't fire me up, I lose control (I lose control) I'm ready to blow, don't fire me up (I lose control) Don't fire me up, I lose control (I lose control) Firecracker, firecracker, firecracker (I lose control) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (I lose co—) Yeah
爆竹だ、爆発する準備はできてる 火をつけないで、制御を失う(制御を失う) 爆竹だ、爆発する準備はできてる 火をつけないで、制御を失う(制御を失う) 爆竹だ、爆発する準備はできてる 火をつけないで、制御を失う(制御を失う) 爆竹だ、爆発する準備はできてる 火をつけないで、制御を失う(制御を失う) 爆竹だ、爆発する準備はできてる 火をつけないで、制御を失う(制御を失う) 火をつけないで、制御を失う(制御を失う) 爆発する準備はできてる、火をつけないで(制御を失う) 火をつけないで、制御を失う(制御を失う) 爆竹、爆竹、爆竹(制御を失う) イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー(制御を失う…) イェー
Yeah, yeah, yeah, yeah "GOLF 191, Okaga! Playing only classic hits!"
イェー、イェー、イェー、イェー 「GOLF 191、オカガ!クラシックヒットだけを演奏中!」