この曲は、人間の心の脆さと、その感情がコントロールできないことを歌っています。特に、男性は感情を内に秘める傾向があり、女性は感情をオープンに表現する傾向があるという対比が描かれています。しかし、どちらの場合も、心は傷つきやすく、悲しみや失恋を経験してしまうという共通点があることを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Boys, boys don't cry Boys keep it all inside I tried to hide it underneath Still, my heart starts to beat

男の子たちは、泣かないようにする 内側に閉じ込めておく 隠そうとしたけれど それでも、心臓はドキドキし始める

My human heart Only got a human heart I wish it didn't run away I wish it didn't fall apart Oh, my human heart Night and day and light and dark Any day, it could be torn in half, ooh Only got a human heart

私のこの人間らしい心 ただ人間らしい心しかない 逃げ出さなければいいのに 壊れなければいいのに ああ、私のこの人間らしい心 昼も夜も、光も闇も いつまでも、半分に引き裂かれるかもしれない、ああ ただ人間らしい心しかない

Girls can make believe Girls wear it on the sleeve Thought I could pretend for trying's sake Still, my heart had to break

女の子は、信じることができる 女の子は、袖に飾る 試すために、ごまかそうとしたけれど それでも、私の心は壊れなければいけなかった

My human heart Only got a human heart I wish it didn't run away I wish it didn't fall apart Oh, my human heart Night and day and light and dark Any day, it could be torn in half, ooh Only got a human heart

私のこの人間らしい心 ただ人間らしい心しかない 逃げ出さなければいいのに 壊れなければいいのに ああ、私のこの人間らしい心 昼も夜も、光も闇も いつまでも、半分に引き裂かれるかもしれない、ああ ただ人間らしい心しかない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#ゴスペル

#イングランド

#イギリス