After years of waiting Nothing came As your life flashed before your eyes You realize
長い間待ち続けてきたけど 何も来なかったんだ 人生が走馬灯のように駆け巡る中で 君は気づく
I'm a reasonable man Get off, get off, get off my case I'm a reasonable man Get off my case, get off my case
僕は理性的な人間なんだ 放っておいてくれ、放っておいてくれ、放っておいてくれ 僕は理性的な人間なんだ 放っておいてくれ、放っておいてくれ
After years of waiting
長い間待ち続けてきたけど
After years of waiting, nothing came And you realize you're looking in, looking in the wrong place
長い間待ち続けてきたけど、何も来なかったんだ そして君は気づく、間違った場所を見ていたんだと
I'm a reasonable man Get off my case, get off my case I'm a reasonable man Get off my case, get off my case, get off my case I'm a reasonable man Get off my case, get off my case, get off my case
僕は理性的な人間なんだ 放っておいてくれ、放っておいてくれ 僕は理性的な人間なんだ 放っておいてくれ、放っておいてくれ、放っておいてくれ 僕は理性的な人間なんだ 放っておいてくれ、放っておいてくれ、放っておいてくれ
(I'mma try for...) After years of waiting
(頑張ってみよう...) 長い間待ち続けてきたけど
I'm a reasonable man Get off my case, get off my case, get off my case I'm a reasonable man Get off my case, get off my case, get off my case I'm a reasonable man Get off my case, get off my case, get off my case I'm a reasonable man Get off my case, get off my case, get off my case
僕は理性的な人間なんだ 放っておいてくれ、放っておいてくれ、放っておいてくれ 僕は理性的な人間なんだ 放っておいてくれ、放っておいてくれ、放っておいてくれ 僕は理性的な人間なんだ 放っておいてくれ、放っておいてくれ、放っておいてくれ 僕は理性的な人間なんだ 放っておいてくれ、放っておいてくれ、放っておいてくれ