Sisters Are Doin’ It for Themselves

この曲は、女性が自分の力で生きていくことの大切さを歌ったものです。男性に頼らず、自立して生きていく女性たちを称える内容で、特に、女性が様々な分野で活躍するようになった現代社会において、女性の力を示す力強いメッセージとして受け取ることができます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Now there was a time When they used to say That behind every "great man" There had to be a "great woman" But in these times of change You know that it's no longer true So we're coming out of the kitchen 'Cause there's something we forgot to say to you (we say)

昔は、偉大な男性の陰には必ず偉大な女性がいると言われていたものだった しかし、時代は変わって、もうそれは当てはまらない だから私たちは台所から出てきて、あなたに言っておくべきことを伝えに来たの

Sisters are doing it for themselves Standing on their own two feet And ringing on their own bells Sisters are doing it for themselves

女性たちは自分たちのために生きている 自分たちの足で立ち、自分の鐘を鳴らしている 女性たちは自分たちのために生きている

Now this is a song to celebrate The conscious liberation of the female state Mothers, daughters and their daughters too, yeah Woman to woman We're singing with you The "inferior sex" got a new exterior (yeah) We got doctors, lawyers, politicians too - oo Everybody, take a look around Can you see? Can you see? Can you see? There's a woman right next to you

これは、女性の解放を称える歌 母親、娘、そしてその娘たち、みんなそう 女性から女性へ 私たちはあなたと一緒に歌っている かつて“劣等な性別”と呼ばれていた私たちには新しい外見が備わったの 私たちは医者、弁護士、政治家もいるのよ みんな、周りを見渡してごらん 見える?見える?見える? あなたの隣にも女性がいるのよ

Sisters are doing it for themselves (oh yes we are) Standing on their own two feet And ringing on their own bells Sisters are doing it for themselves

女性たちは自分たちのために生きている(そうよ、私たちは) 自分たちの足で立ち、自分の鐘を鳴らしている 女性たちは自分たちのために生きている

Now we ain't making stories And we ain't laying plans 'Cause a man still loves a woman And a woman still loves a man (Just the same though)

私たちは作り話をしないし、計画を立てることもない だって男性は女性を愛し、女性は男性を愛し続けるものだから (それでも同じように)

Sisters are doing it for themselves

女性たちは自分たちのために生きている

There was a time When they used to say That behind every great man There had to be a great woman But in these times of change You know that it's no longer true So we're coming out of the kitchen 'Cause there's something we forgot to say to you (we say)

昔は、偉大な男性の陰には必ず偉大な女性がいると言われていたものだった しかし、時代は変わって、もうそれは当てはまらない だから私たちは台所から出てきて、あなたに言っておくべきことを伝えに来たの

Sister are doing it for themselves Standing on their own two feet And ringing on their own bells Sisters are doing it for themselves

女性たちは自分たちのために生きている 自分たちの足で立ち、自分の鐘を鳴らしている 女性たちは自分たちのために生きている

Thank you, I'll get it myself

ありがとう、自分で取ります

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eurythmics の曲

#R&B

#ロック

#スコットランド

#イングランド

#ソウル

#アメリカ

#イギリス