Evil Twin

この曲は、主人公が魅力的な女性に恋をするも、彼女は冷たく、彼の愛を受け入れようとしない様子を描いています。彼女は自由奔放で、彼の愛よりも自分自身の欲求を優先し、彼の愛情を拒絶します。歌詞からは、主人公の切ない思いと女性の冷酷さが対照的に表現され、複雑な恋愛模様が垣間見えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You've never met before But still she greets you like a long lost rock 'n' roll She's definitely one of those Where you'll go wherever she goes And with my body on my mind Both stop talking at the exact same time Trying to think of ways to make her mine But they're difficult to find

あなたは彼女に会ったことがないでしょう それでも彼女は、まるで長い間会っていないロックンロールの仲間のようにあなたに挨拶します 彼女は間違いなく、 あなたがどこへでもついていくようなタイプの女性です そして、私の体は私の心を占めている 私たち二人は同時に話すのをやめます 彼女を自分のものにする方法を考えようとしています しかし、それは簡単ではありません

It's not what I need No, your love's not what I need So don't give it to me

それは私が求めているものではありません いいえ、あなたの愛は私が求めているものではありません だから、私に与えないでください

And she said, "Oh Well, I know this will sound cold But I really have to go No, it's not that I'm not free There's nowhere I need to be It's just your love's not what I need So don't give it to me"

そして彼女は言いました、「ああ まあ、これは冷たく聞こえるでしょう でも、私は本当に行かなければなりません いいえ、私が自由じゃないわけではありません 行かなければならない場所はありません ただ、あなたの愛は私が求めているものではありません だから、私に与えないでください」

It's not what I need No, your love's not what I need So don't give it to me

それは私が求めているものではありません いいえ、あなたの愛は私が求めているものではありません だから、私に与えないでください

And she said, "Baby, how can I believe you? How can I believe you when you can't believe your luck? No point sticking to the plan when it's come unstuck"

そして彼女は言いました、「ねえ、どうして私があなたを信じられるの? あなた自身が幸運を信じられないのに、どうして私があなたを信じられるの? 計画が破綻したら、それに固執する意味はありません」

It's more a hunger than a thirst She'll break your heart the second time Before you know about the first Looks well equipped to leave you in the lurch But you'd let her do her worst And it's not hard to tell It's obvious the other angels' faces fell When she told him that she had to go Swapped her wings and overcoat for something colourful Tha knows

それは渇きよりもむしろ飢えです 彼女はあなたを二度目の傷つけます あなたが初めて傷つけられる前に 彼女はあなたを困らせるために十分な装備を持っています でも、あなたは彼女に最悪のことをさせます そして、それはわかりやすいです 他の天使たちの顔は、彼女が彼に自分が行かなければならないと言ったとき、明らかに落ち込みました 彼女は自分の羽根とオーバーコートを何かカラフルなものと交換しました 彼女は知っています

It's not what I need No, your love's not what I need So don't give it to me No, your love's not what I need So don't give it to me No, your love's not what I need So don't give it to me No, your love's not what I need So don't give it to me Your love's not what I need

それは私が求めているものではありません いいえ、あなたの愛は私が求めているものではありません だから、私に与えないでください いいえ、あなたの愛は私が求めているものではありません だから、私に与えないでください いいえ、あなたの愛は私が求めているものではありません だから、私に与えないでください いいえ、あなたの愛は私が求めているものではありません だから、私に与えないでください あなたの愛は私が求めているものではありません

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Arctic Monkeys の曲

#ロック

#イギリス