Bosom of Abraham

この曲は、アブラハムの懐で魂を揺さぶるように、神を称える力強いゴスペルソングです。歌詞は、裕福な者も貧しい者も、死後には神のもとへ帰るという信仰を歌っています。繰り返される「Rock my soul」というフレーズは、魂を揺さぶる神への熱情を表しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Well you rock my soul Down in the bosom of Abraham Rock, rock, rock down in the bosom of Abraham You rock my soul down in the bosom of Abraham

さあ、私の魂を揺さぶってくれ アブラハムの懐で 揺さぶって、揺さぶって、アブラハムの懐で揺さぶってくれ 私の魂を揺さぶってくれ、アブラハムの懐で

Hmmm hmm oh yeah Oh Lordy, Lordy

ああ、ああ、ああ、そうだよ ああ、主よ、主よ

Ooooh rock my soul Why don't you rock my soul? Won't you rock my soul? Down in the bosom of Abraham Rock, rock, rock down in the bosom of Abraham You rock my soul

ああ、私の魂を揺さぶってくれ なぜ私の魂を揺さぶってくれないんだ? 私の魂を揺さぶってくれないのか? アブラハムの懐で 揺さぶって、揺さぶって、アブラハムの懐で揺さぶってくれ 私の魂を揺さぶってくれ

Well the rich man lives Where there's glory and honor He lives so well Won't you praise the Lord? Children, when he dies Where there's glory and honor I'm home in heaven Won't you praise the Lord?

裕福な者は栄光と名誉のある場所で暮らしている 彼はとても裕福に暮らしている 主を称えなさい 子供たち、彼が亡くなるとき 栄光と名誉のある場所で 私は天国にいる 主を称えなさい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Elvis Presley の曲

#ロック

#アメリカ

#ゴスペル