Goosebumps

この曲は、HVMEによって歌われた「Goosebumps」というタイトルの曲です。この曲では、恋人に会うたびに感じる高揚感と、周りの人の意見に鈍感になっている様子が歌われています。また、恋人の魅力と、一緒に過ごす時間の楽しさ、そして周りの人たちからの注目を浴びていることも描写されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah You ease my mind, you make everything feel fine Worried 'bout those comments I’m way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah I get those goosebumps every time, I need the Heimlich Throw that to the side, yeah I get those goosebumps every time, yeah When you're not around (Straight up) When you throw that to the sidе, yeah (It’s lit) I get those goosеbumps every time, yeah

いつも君が現れるたびに鳥肌が立つんだ、そう、君が現れるたびに 君は私の心を落ち着かせて、すべてがうまくいくようにしてくれるんだ コメントのことなんて気にしてない 私は麻痺しすぎているんだ、そう、バカげているんだ いつも君が現れるたびに鳥肌が立つんだ、ハイムリッヒが必要だ それを脇に置け、そう いつも君が現れるたびに鳥肌が立つんだ、そう 君がいないときは(ストレートアップ) それを脇に置けば、そう(最高) いつも君が現れるたびに鳥肌が立つんだ、そう

7-1-3 Through the 2-8-1, yeah, I'm ridin', why they on me? Why they on me? I'm flyin', sippin' low-key I'm sippin' low-key in Onyx, rider, rider

7-1-3 2-8-1を通って、そう、乗ってる、なんで俺のこと気にするんだ? なんで俺のこと気にするんだ?飛んでる、こっそり飲んでる オニキスでこっそり飲んでる、ライダー、ライダー

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah You ease my mind, you make everything feel fine Worried ’bout those comments I’m way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah I get those goosebumps every time, I need the Heimlich Throw that to the side, yeah I get those goosebumps every time, yeah When you’re not around (Straight up) When you throw that to the side, yeah (It's lit) I get those goosebumps every time, yeah

いつも君が現れるたびに鳥肌が立つんだ、そう、君が現れるたびに 君は私の心を落ち着かせて、すべてがうまくいくようにしてくれるんだ コメントのことなんて気にしてない 私は麻痺しすぎているんだ、そう、バカげているんだ いつも君が現れるたびに鳥肌が立つんだ、ハイムリッヒが必要だ それを脇に置け、そう いつも君が現れるたびに鳥肌が立つんだ、そう 君がいないときは(ストレートアップ) それを脇に置けば、そう(最高) いつも君が現れるたびに鳥肌が立つんだ、そう

When I'm pullin' up right beside ya Pop star, lil’ Mariah When I text a cute game, wildness Throw a stack on the Bible Never Snapchat or took molly She fall through plenty, her and all her ginnies, yeah We at the top floor, right there off Doheny, yeah Oh no, I can't fuck with y'all Yeah, when I'm with my squad I cannot do no wrong Yeah, saucin' in the city, don't get misinformed Yeah, they gon' pull up on you (Brr, brr, brr) Yeah, we gon' do some things, some things you can't relate Yeah, 'cause we from a place, a place you cannot stay Oh, you can't go, oh, I don't know Oh, back the fuck up

君に寄り添うようにして車を止める時 ポップスター、リトル・マライア 可愛い遊びでテキストを送ると、ワイルドになる 聖書に大金を置く スナップチャットもモーリーも飲まない 彼女と彼女の仲間たちはたくさんやってくる、そう 最上階にいるんだ、ドーヘニーからすぐのところに、そう ああ、もうみんなとは付き合えない そう、俺が仲間と一緒にいるときは何も悪いことはできない そう、街で粋なことをして、間違えないように そう、彼らは君に襲いかかる(ブッ、ブッ、ブッ) そう、何かをするんだ、君には理解できないこと そう、俺たちは、君が住むことのない場所出身なんだ ああ、行けない、ああ、わからない ああ、後ろに下がってくれ

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah You ease my mind, you make everything feel fine Worried 'bout those comments I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah I get those goosebumps every time, I need the Heimlich Throw that to the side, yeah I get those goosebumps every time, yeah When you're not around When you throw that to the side, yeah I get those goosebumps every time, yeah

いつも君が現れるたびに鳥肌が立つんだ、そう、君が現れるたびに 君は私の心を落ち着かせて、すべてがうまくいくようにしてくれるんだ コメントのことなんて気にしてない 私は麻痺しすぎているんだ、そう、バカげているんだ いつも君が現れるたびに鳥肌が立つんだ、ハイムリッヒが必要だ それを脇に置け、そう いつも君が現れるたびに鳥肌が立つんだ、そう 君がいないときは それを脇に置けば、そう いつも君が現れるたびに鳥肌が立つんだ、そう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#リミックス