I don't remember how I felt, I never thought I'd live To read about myself in my hometown paper How my brave young life was forever changed In a misty cloud of pink vapor
どうやって感じたのか覚えていない、生きていくとは思わなかった 故郷の新聞に自分について書かれたものを読むことになるとは 私の勇敢な若き人生は永遠に変わってしまった ピンク色の霧の中に
Darling, give me your kiss, only understand I am the nothing man
ダーリン、キスをして、ただ理解して 私は無名の男なのだから
Around here, everybody acts the same Around here, everybody acts like nothing's changed Friday night, club meets at Al's Barbecue The sky is still the same unbelievable blue
この辺りは、みんな同じように振る舞っている この辺りは、みんな何も変わっていないように振る舞っている 金曜の夜、クラブはアルのバーベキューで会う 空は依然として信じられないほどの青いまま
Darling, give me your kiss, come and take my hand I am the nothing man
ダーリン、キスをして、私の手を握って 私は無名の男なのだから
You can call me Joe, buy me a drink, and shake my hand You want courage, I'll show you courage you can understand Pearl and silver resting on my night table It's just me, Lord, pray I'm able
ジョーって呼んでくれてもいいよ、酒を奢ってくれてもいいよ、握手もしていいよ 勇気が欲しいなら、分かるような勇気を示してあげるよ 真珠と銀がナイトテーブルの上に置かれている ただ私だけだよ、主よ、それができることを祈っている
Darlin', with this kiss Say you understand I am the nothing man I am the nothing man
ダーリン、このキスで 理解してくれると 私は無名の男なのだから 私は無名の男なのだから