Crush on You

ブルース・スプリングスティーンの「Crush on You」は、街で見た魅力的な女性への強い憧れを歌ったロックナンバーです。歌詞は、一目惚れの瞬間から、彼女の容姿や魅力、そして彼女の正体についての想像などが、情熱的でユーモアのある表現で描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Whoa) (Whoa, oh) (Oh!)

(ワオ) (ワオ、オー) (オー!)

My feet were flying down the street just the other night When a Hong Kong special pulled up at the light What was inside, man, was just c'est magnifique I wanted to hold the bumper and let her drag me down the street

先日、僕は通りを飛ぶように歩いていたんだ その時、ホンコンスペシャルが信号で止まった 中に入っていたのは、なんていうか、最高だったよ バンパーを掴んで、一緒に街を走りたかった

Ooh, ooh, I got a crush on you (Ah) Ooh, ooh, I got a crush on you (Ah) Ooh, ooh, I got a crush on you tonight (Oh)

オー、オー、君に恋してるんだ (アー) オー、オー、君に恋してるんだ (アー) オー、オー、今夜は君に恋してるんだ (オー)

Sometimes I spot a little stranger standing 'cross the room My brain takes a vacation just to give my heart more room For one kiss, darling, I swear everything I would give 'Cause you're a walking, talking reason to live

時々、部屋の反対側にいる見慣れない人がいるんだ 僕の脳は休暇を取って、心臓に場所をもっと与えるんだ 君にキスするためなら、誓って、どんなものでも捧げるよ だって君は、生きるための、歩いたり、話したりする理由なんだ

Ooh, ooh, I got a crush on you (Ah) Ooh, ooh, I got a crush on you (Ah) Ooh, ooh, I got a crush on you tonight All night, night night night night night, woo!

オー、オー、君に恋してるんだ (アー) オー、オー、君に恋してるんだ (アー) オー、オー、今夜は君に恋してるんだ 夜通し、夜夜夜夜夜夜、ウー!

Well now she might be the talk of high society She's probably got a lousy personality She might be a heiress to a Rockefeller She might be a waitress or a bank teller She makes the Venus de Milo look like she's got no style She makes Sheena of the Jungle look meek and mild I need a quick shot, Doc, knock me off my feet 'Cause I'll be minding my own business walking down the street... watchout!

彼女は上流社会で話題の人かもしれない きっとひどい性格だろう ロックフェラー家の跡取りかもしれない ウェイトレスか銀行員かもしれない 彼女はミロのヴィーナスがスタイルがないように見せる 彼女はジャングルのシーナを大人しく見せる 僕は急いで薬を飲まないと、倒れてしまうよ だって僕は通りを歩いていて、気を取られるんだ...気を付けて!

Ooh, ooh, I got a crush on you (Ah) Ooh, ooh, I got a crush on you (Ah) Ooh, ooh, I got a crush on you tonight (C'mon now, let's go!)

オー、オー、君に恋してるんだ (アー) オー、オー、君に恋してるんだ (アー) オー、オー、今夜は君に恋してるんだ (さあ、行こう!)

Ooh, ooh, I got a crush on you (Ah) Ooh, ooh, I got a crush on you (Ah) Ooh, ooh, I got a crush on you tonight

オー、オー、君に恋してるんだ (アー) オー、オー、君に恋してるんだ (アー) オー、オー、今夜は君に恋してるんだ

Toni-ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni-night I want you, oh! Ooh, ooh, I got a crush on you Ooh, ooh, I got a crush on you Ooh, ooh, I got a crush on you Ooh, ooh, I got a crush on you (Come on!) Ooh, ooh, I got a crush on you (Come on!) Ooh, ooh, I got a crush on you Ooh, ooh, I got a crush on you Ooh, ooh, I got a crush on you

トニー、ニー、ニー、ニー、ニー、ニー、ニー、ニー、今夜は君が欲しいんだ、オー! オー、オー、君に恋してるんだ オー、オー、君に恋してるんだ オー、オー、君に恋してるんだ オー、オー、君に恋してるんだ (さあ!) オー、オー、君に恋してるんだ (さあ!) オー、オー、君に恋してるんだ オー、オー、君に恋してるんだ オー、オー、君に恋してるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bruce Springsteen の曲

#ロック

#アメリカ

#シンガーソングライター