Outside is cloudy, but I like that better (Better, better) Behind the wheel, but still ain't on my way Some people say they want to live forever That's way too long, I'll just get through today
外は曇り空だけど、僕はむしろそれが好きなんだ (いい、いい) 運転席にいるけど、まだ目的地に向かって進んでいない 永遠に生きたいって言う人もいるけど それは長すぎる、今日は乗り切ればいい
Without any complications (Ooh, ooh, ooh, ooh) Does it always gotta, does it always gotta Gotta be so complicated? (Ooh, ooh, ooh, ooh) Well, I'm way too young to be gettin' old
何の複雑さもなしに (オー、オー、オー、オー) いつもそうじゃなきゃダメなのかな、いつもそうじゃなきゃダメなのかな そんなに複雑でなきゃダメなのかな? (オー、オー、オー、オー) だって、僕は年を取りすぎるにはまだ若すぎるんだ
And all I wanna do is look, but I can't see, baby Who you talkin' to while you talkin' to me, baby? Let me, let me know if I can see you later We could make it easy
僕ができるのはただ見ることだけなのに、でも君の姿は見えないんだ、ベイビー 僕と話しながら、誰と話しているんだ、ベイビー? もし後で会えるなら教えてよ 簡単に行こうよ
Inside my head is getting pretty cluttered (Cluttered, cluttered) I try, but can't clean up this mess I made 'Fore I start to think about the future First, can I please get through a day?
頭の中はめちゃくちゃに込み合っている (込み合っている、込み合っている) 何とかしようと努力してるけど、自分が作ったこの混乱を片付けることができない 将来のこと考え始める前に まず、一日を乗り切らせてくれよ
Without any complications (Ooh, ooh, ooh, ooh) Does it always gotta, does it always gotta Gotta be so complicated? (Ooh, ooh, ooh, ooh) Well, I'm way too young to be gettin' old
何の複雑さもなしに (オー、オー、オー、オー) いつもそうじゃなきゃダメなのかな、いつもそうじゃなきゃダメなのかな そんなに複雑でなきゃダメなのかな? (オー、オー、オー、オー) だって、僕は年を取りすぎるにはまだ若すぎるんだ
Some people say they want to live forever Without any complications (Ooh, ooh, ooh, ooh) Does it always gotta, does it always gotta Gotta be so complicated? (Ooh, ooh, ooh, ooh) Well, I'm way too young to be gettin' old
永遠に生きたいって言う人もいるけど 何の複雑さもなしに (オー、オー、オー、オー) いつもそうじゃなきゃダメなのかな、いつもそうじゃなきゃダメなのかな そんなに複雑でなきゃダメなのかな? (オー、オー、オー、オー) だって、僕は年を取りすぎるにはまだ若すぎるんだ