Mary’s Place

この曲は、ブルース・スプリングスティーンが歌う、メリーという女性の家で行われるパーティーについての曲です。困難な状況の中でも、希望と愛が感じられる歌詞が印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I got seven pictures of Buddha, the prophet's on my tongue Eleven angels of mercy sighing over that black hole in the sun My heart's dark but it's rising, I'm pulling all the faith I can see From that black hole on the horizon, I hear your voice calling me

仏陀の画像を7枚持っている、預言者は私の舌の上にいる 11人の慈悲深い天使が太陽の黒い穴の上でため息をつく 私の心は暗いけど上昇している、見える限りすべての信仰を引き寄せている 地平線の黒い穴から、あなたの声が私を呼んでいるのが聞こえる

Let it rain, let it rain, let it rain, let it rain Let it rain, let it rain, let it rain

雨が降る、雨が降る、雨が降る、雨が降る 雨が降る、雨が降る、雨が降る

Meet me at Mary's place, we're going to have a party Meet me at Mary's place, we're going to have a party Tell me how do we get this thing started? Meet me at Mary's place (meet me at Mary's place)

メリーの家で会おう、パーティーをするんだ メリーの家で会おう、パーティーをするんだ どうやってこのパーティーを始めたらいいか教えて メリーの家で会おう (メリーの家で会おう)

Familiar faces around me, laughter fills the air Your loving grace surrounds me, everybody's here Furniture's out on the front porch, music's up loud I dream of you in my arms, I lose myself in the crowd

周りに見慣れた顔、笑い声が空気を満たす あなたの愛に満ちた恵みが私を包む、みんなここにいる 家具は玄関先に置かれ、音楽は大音量で流れている 夢の中であなたを腕の中に抱きしめる、群衆の中に自分を溶け込ませる

Let it rain, let it rain, let it rain, let it rain Let it rain, let it rain, let it rain

雨が降る、雨が降る、雨が降る、雨が降る 雨が降る、雨が降る、雨が降る

Meet me at Mary's place, we're going to have a party Meet me at Mary's place, we're going to have a party Tell me, how do you live broken-hearted? Meet me at Mary's place (meet me at Mary's place)

メリーの家で会おう、パーティーをするんだ メリーの家で会おう、パーティーをするんだ 教えて、どうやって悲しみに打ち勝つことができるの? メリーの家で会おう (メリーの家で会おう)

Meet me at Mary's place Meet me at Mary's place

メリーの家で会おう メリーの家で会おう

I got a picture of you in my locket, I keep it close to my heart This light shining in my breast, leading me through the dark Seven days, seven candles in my window, light your way Your favorite record's on the turntable, I drop the needle and pray

あなたの写真をロケットに入れて、胸に大切にしまっている 胸に輝くこの光は、暗闇の中を導いてくれる 7日間、窓には7本のろうそくが灯され、あなたの道標となる あなたの好きなレコードはターンテーブルに乗っている、針を落として祈る

Band's counting out midnight, floor's rumbling loud Singer's calling up daylight, waiting for that shout from the crowd Waiting for that shout from the crowd Waiting for that shout from the crowd Waiting for that shout from the crowd Waiting for that shout from the crowd, waiting for that shout from the crowd

バンドは真夜中をカウントダウンし、床は大きく揺れている 歌い手は夜明けを呼びかけている、群衆からの叫び声を待っている 群衆からの叫び声を待っている 群衆からの叫び声を待っている 群衆からの叫び声を待っている 群衆からの叫び声を待っている、群衆からの叫び声を待っている

Turn it up, turn it up, turn it up, turn it up Turn it up, turn it up, turn it up

音量を上げて、音量を上げて、音量を上げて、音量を上げて 音量を上げて、音量を上げて、音量を上げて

Meet me at Mary's place, we're going to have a party Meet me at Mary's place, we're going to have a party Tell me how do we get this thing started? Meet me at Mary's place (meet me at Mary's place)

メリーの家で会おう、パーティーをするんだ メリーの家で会おう、パーティーをするんだ どうやってこのパーティーを始めたらいいか教えて メリーの家で会おう (メリーの家で会おう)

Meet me at Mary's place Meet me at Mary's place Meet me at Mary's place Meet me at Mary's place Oh, meet me at Mary's place Let it rain, let it rain, let it rain, let it rain Let it rain, let it rain, let it rain

メリーの家で会おう メリーの家で会おう メリーの家で会おう メリーの家で会おう ああ、メリーの家で会おう 雨が降る、雨が降る、雨が降る、雨が降る 雨が降る、雨が降る、雨が降る

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bruce Springsteen の曲

#ロック

#アメリカ

#シンガーソングライター