Check, one-two, one-two, bitch You expensive, you know that? I'm high maintenance a little bit but not in a Not in a negative way I just like extremely expensive things
チェック、ワンツー、ワンツー、ビッチ 君は高価だ、知ってるだろ? 私はちょっと面倒くさいけど、でも 否定的な意味じゃないんだ ただ、ものすごく高価なもの好きなんだ
Foot off in their ass is what Ken told me Niggas like to play games 'Cause they feel like they know me (They know me) You don't know me, nigga, I done changed (I done changed) So don't be trying to be putting on shit off in the game (Game) This ain't no motherfucking 91 We out here rapping for money, you niggas rapping for fun I don't fuck with nobody in this shit but Bun (In this shit but Bun)
ケンの言葉を借りれば、彼らの尻を蹴り飛ばす ニガーたちはゲームが好きなんだ なぜなら、彼らは俺を知っている気がするから (彼らは俺を知っている) 君は俺を知らない、ニガー、俺は変わったんだ (俺は変わった) だから、ゲームに何かを押し付けようとするな (ゲーム) これは1991年じゃない 俺たちは金のためにラップしてる、お前らは遊びのためにラップしてる この中で俺が付き合ってるのはブンだけだ (この中でブンだけだ)
You would think it's all mine the way I took it (Yeah) You would think it broke down the way I push it (Yeah) You hate it when I coat things all in sugar You want to hear the real talk, well, girl, who wouldn't? (Yeah)
まるで俺のものみたいに思えるだろう、俺がそれを手に入れたように (Yeah) まるで壊れたように思えるだろう、俺がそれを押したように (Yeah) 君が嫌うのは、俺がすべて砂糖でコーティングする時だ 本音を聞きたいなら、ガール、誰だってそうだろう? (Yeah)
Working, working, working, working, ain't ya? You don't have no time to lay up You just tryna be somebody 'Fore you say you need somebody Get all your affairs in order I won't have affairs, I'm yours, girl Faithful, faithful, faithful, faithful
働いて、働いて、働いて、働いて、そうじゃないのか? 君はゆっくりする時間がない 君はただ誰かになりたいんだ 誰かが必要だと言う前に すべての問題を解決しろ 俺は浮気はしない、君の物だ、ガール 忠実、忠実、忠実、忠実
You hit me like "I know you’re there with someone else" (Yeah) That pussy knows me better than I know myself On my way from the studio, so get undressed Let's do the things that we say on text (Yeah) I want to get straight to the climax (Straight, straight to the) Yeah, have you coming all summer like a season pass (Yeah) I want to turn you out like pitch black Want to watch you do work while I sit back (Yeah) 'Cause you talk like you got what I need (Yeah) You talk like you got the juice and the squeeze (Yeah) Talk like you bet it all on me (Yeah) And you can't take no Ls off me I know you been
君はこう言った、「私がいるのは、あなたが他に誰かいるから」 (Yeah) あの尻は私より俺を知ってる スタジオから帰ってる途中だから、服を脱いでくれ テキストで言うことを現実でしよう (Yeah) クライマックスに直行したいんだ (ストレート、ストレート to the) そう、まるでシーズンパスみたいに、夏の間ずっと、君を orgasmic にさせたい (Yeah) 真っ黒になるまで君を壊したいんだ 俺が座って見てる間、君が仕事をするのを見たいんだ (Yeah) なぜなら、君は俺に必要なものを手に入れたように話すから (Yeah) 君は、ジュースと絞り出しがあるように話すから (Yeah) まるで俺に全部賭けたように話すから (Yeah) そして、俺から L を取ることはできない 君がずっと
Working, working, working, working, ain't ya? You don't have no time to lay up You just tryna be somebody 'Fore you say you need somebody Get all your affairs in order I won't have affairs, I'm yours, girl Faithful, faithful, faithful, faithful
働いて、働いて、働いて、働いて、そうじゃないのか? 君はゆっくりする時間がない 君はただ誰かになりたいんだ 誰かが必要だと言う前に すべての問題を解決しろ 俺は浮気はしない、君の物だ、ガール 忠実、忠実、忠実、忠実
How far we go always seems to get better with time, hey Won't ya, outsmart me, no Told me that your brain works better than mine Tell me I should know ya (I'll get to know you again) You want me to show ya (I'm gonna show you again) Now we're in the zone, yeah (Gon' let me all in again, ooh) And now you're coming over (Over and over and over and over and over again) Over and over again, over and over again Now you're coming over Over and over again, over and over again You tell me I should know ya (But I'll get to know you again) And you want me to show ya, uh (I'm gonna show you again) When we're in the zone you (Gon' let me own it again) And now you're coming over (Over and over and over and over and over again) Now you're coming over, you're coming over
俺たちがどれだけ行っても、時間は常に良くなる、ヘイ まさか、私を出し抜くつもりはないだろうな、ノー 私の頭脳より君の頭脳の方が良いって言ってくれた 私は君を知ってるはずだ (君をまた知っていく) 君は私に示してほしいんだ (また君を見せてあげる) 今はゾーンに入ってる、Yeah (また全部私に入れてくれる、Ooh) そして、君はここに来る (繰り返し、繰り返し、繰り返し、繰り返し、繰り返し) 繰り返し、繰り返し、繰り返し、繰り返し 君はここに来る 繰り返し、繰り返し、繰り返し、繰り返し 私は君を知ってるはずだ (だけど、君をまた知っていく) そして、君は私に示してほしいんだ、Uh (また君を見せてあげる) 俺たちがゾーンに入ってる時は、君が (また私を所有させてくれる) そして、君はここに来る (繰り返し、繰り返し、繰り返し、繰り返し、繰り返し) 君はここに来る、ここに来る