Hurt I done fell in love I done fell in love I done fell in love with the dope game With the dope game With the dope game
傷ついた 恋に落ちたんだ 恋に落ちたんだ 麻薬ビジネスに恋に落ちたんだ 麻薬ビジネスに 麻薬ビジネスに
In the trap house whippin' up a whole key (What?) Turn two thang to a four piece (Whip, whip, whip) Niggas say they got shooters, well show me (Show me) Got shooters on a squad like Kobe (Like Kobe) In my left pocket, 'bout a whole thang (Bricks, nigga) This ain't rap money this off cocaine (Trap, nigga) I done fell in love with the dope game (Dope game) I done fell in love with the dope game (With the dope game)
トラップハウスでキーを全部作る(何?) 2つのものを4つにする(ホイップ、ホイップ、ホイップ) 奴らはシューターがいるって言う、見せてよ(見せてよ) コービーみたいにチームにシューターがいるんだ(コービーみたいに) 左ポケットには、全部くらいの量がある(レンガ、ニガー) これはラップマネーじゃない、コカインで稼いだ金だ(トラップ、ニガー) 麻薬ビジネスに恋に落ちたんだ(麻薬ビジネス) 麻薬ビジネスに恋に落ちたんだ(麻薬ビジネスで)
Mansion trapping fuck abandon (Skrr, skurkskurskur) Baby don't you see my wrist how it's dancin' (Bling, bling) They like damn Chief Sosa, why you flexin'? (Why you flexin', Sosa?) 'Cause I member all the times I ain't had shit (I ain't had nothin') Remember pullin' up, Volvo, posted on FrontStreet sellin' coco (FrontStreet, ayy, ayy) Bitch, I smoke dope, I don't snort dope (I don't snort it) Bitch, I sell coke, I don't snort coke (I don't snort it) I ain't give no fuck if I was trappin' (I was trappin') Pull up on a opp block and get to clappin' (Get to clappin', bang bang) Couple bands on my clothes and my MAC-10 (Bands) I'm a shoot a muthafucka through this fashion (Bang, bang, bang)
マンションでトラップ、クソみたいに(スクル、スクルスクルスクル) ベイビー、見てよ、俺の腕が踊ってる(ブリン、ブリン) みんな、クソみたいだ、チーフ・ソーサ、何で自慢してるんだ?(何で自慢してるんだ、ソーサ?) だって、何も持ってなかった頃を覚えているんだ(何も持ってなかった) 思い出せ、フロントストリートでボルボに乗って、ココを売っていたんだ(フロントストリート、アイ、アイ) ビッチ、俺はマリファナを吸う、コカインは嗅がない(嗅がない) ビッチ、俺はコカインを売る、コカインは嗅がない(嗅がない) トラップしてたとしても、関係ない(トラップしてた) オップのブロックに現れて、撃ちまくるんだ(撃ちまくる、バンバン) 服に札束を、MAC-10を(札束) このファッションを通して、ムザーファッカーを撃つんだ(バン、バン、バン)
In the trap house whippin' up a whole key (What?) Turn two thang to a four piece (Whip, whip, whip) Niggas say they got shooters, well show me (Show me) Got shooters on a squad like Kobe (Like Kobe) In my left pocket, 'bout a whole thang (Bricks, nigga) This ain't rap money this off cocaine (Trap, nigga) I done fell in love with the dope game (Dope game) I done fell in love with the dope game (With the dope game)
トラップハウスでキーを全部作る(何?) 2つのものを4つにする(ホイップ、ホイップ、ホイップ) 奴らはシューターがいるって言う、見せてよ(見せてよ) コービーみたいにチームにシューターがいるんだ(コービーみたいに) 左ポケットには、全部くらいの量がある(レンガ、ニガー) これはラップマネーじゃない、コカインで稼いだ金だ(トラップ、ニガー) 麻薬ビジネスに恋に落ちたんだ(麻薬ビジネス) 麻薬ビジネスに恋に落ちたんだ(麻薬ビジネスで)
In the trap house whippin' all this cocaine (Cocaine) Hit the lean man up, I need two thangs (Two bricks, nigga) So bossed up, bitches tie my shoe strings (Bossed up, nigga) Who is you? I can't serve you, you lookin' too strange (Too strange) Call up Lil' Moochie like to shoot thangs .40 cal kickin' bullets just like Liu Kang Niggas gettin' young money, call 'em Mack Maine Watch this choppa flip some cars while I'm shootin' (Graah) Frontstreet 061 that's my domain (061) 'Member posted on the block with three dope names (Three dope names) Sellin' all the fiends while I'm toting (I'm toting) I ain't give a fuck long as the money comin' in (Trap, trap)
トラップハウスで、コカインを全部作る(コカイン) リーンが必要なんだ、2つくれ(2つのレンガ、ニガー) ボスになったんだ、ビッチが俺の靴ひもを結んでくれる(ボスになった、ニガー) お前は誰だ?お前には売れない、変すぎるんだ(変すぎる) リル・ムーチーに電話して、撃つものを頼むんだ .40口径が弾丸を撃ち出す、リュー・カンみたいに 奴らは若いお金持ち、マック・メインって呼ぶんだ 俺が撃ってる間、このチョッパーが車をひっくり返すのを見てろ(グラー) フロントストリート061、それが俺の領域だ(061) 3つの麻薬の名前と共に、ブロックにいた頃を思い出せ(3つの麻薬の名前) 金が入ってくる限り、奴ら全員を売るんだ(トラップ、トラップ)
In the trap house whippin' up a whole key (What?) Turn two thang to a four piece (Whip, whip, whip) Niggas say they got shooters, well show me (Show me) Got shooters on a squad like Kobe (Like Kobe) In my left pocket, 'bout a whole thang (Bricks, nigga) This ain't rap money this off cocaine (Trap, nigga) I done fell in love with the dope game (Dope game) I done fell in love with the dope game (With the dope game)
トラップハウスでキーを全部作る(何?) 2つのものを4つにする(ホイップ、ホイップ、ホイップ) 奴らはシューターがいるって言う、見せてよ(見せてよ) コービーみたいにチームにシューターがいるんだ(コービーみたいに) 左ポケットには、全部くらいの量がある(レンガ、ニガー) これはラップマネーじゃない、コカインで稼いだ金だ(トラップ、ニガー) 麻薬ビジネスに恋に落ちたんだ(麻薬ビジネス) 麻薬ビジネスに恋に落ちたんだ(麻薬ビジネスで)