(Last night, all I think about is you Don't stop, baby, you can walk)
(昨夜、僕が考えるのは君のことだけ やめないで、ベイビー、君は歩ける)
Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now
時々、僕が考えるのは君のことだけ 6月の真夜中 熱波が僕を狂わせる もう君を幸せにできない 時々、僕が考えるのは君のことだけ 6月の真夜中 熱波が僕を狂わせる もう君を幸せにできない
Usually I put somethin' on TV So we never think about you and me But today I see our reflections clearly In Hollywood, layin' on the screen You just need a better life than this You need somethin' I can never give Fake water all across the road It's gone now, the night has come, but
いつもならテレビに何かつけて 君と僕のことを考えないようにするんだけど でも今日は、鏡のように反射して見えるんだ ハリウッドで、スクリーンに映し出されて 君はもっと良い人生が必要なんだ 僕が決して与えられないものを 道路全体に偽物の水が もう消えてしまった、夜は来たけど
Sometimes all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now
時々、僕が考えるのは君のことだけ 6月の真夜中 熱波が僕を狂わせる もう君を幸せにできない
I've been thinking 'bout what life could be Imagine there was only you and me Woke up from the longest dream Baby, now you got me on my knees I've been waiting on you just to get my hopes up But we can never make it there I can't help but feeling scared What's it gonna take for you to finally show up? Water in my eyes make it hard to see 'cause
人生がどんなものか考えさせられるんだ 君と二人だけの世界を想像して 長い夢から覚めた ベイビー、今は君のために膝まづいてるんだ 君を待ってるのは、期待が高まるためだけ でもそこにはたどり着けない 怖くてたまらないんだ 一体どうすれば、君はついに現れてくれるんだろう? 目の前の水滴で視界がぼやけてる、だって
Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now
時々、僕が考えるのは君のことだけ 6月の真夜中 熱波が僕を狂わせる もう君を幸せにできない 時々、僕が考えるのは君のことだけ 6月の真夜中 熱波が僕を狂わせる もう君を幸せにできない
I just wonder what you're dreamin' of When you sleep and smile so comfortable I just wish that I could give you that That look that's perfectly un-sad Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Heat waves been fakin' me out
君は何を夢見てるんだろうって思うんだ 眠ってて、すごく安らかな顔で笑ってる時 それを君にあげられたらいいのに 完璧に悲しみのない、そんな表情を 時々、僕が考えるのは君のことだけ 6月の真夜中 熱波が僕を狂わせる 熱波が僕を狂わせる
Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now
時々、僕が考えるのは君のことだけ 6月の真夜中 熱波が僕を狂わせる もう君を幸せにできない 時々、僕が考えるのは君のことだけ 6月の真夜中 熱波が僕を狂わせる もう君を幸せにできない
Road shimmer wigglin' the vision Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror Road shimmer wigglin' the vision Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
道路のゆらめきが視界をゆがめる 熱、熱波、僕は鏡の中にいるんだ 道路のゆらめきが視界をゆがめる 熱、熱波、僕は鏡の中にいるんだ