If you ever leave me, baby Leave some morphine at my door 'Cause it would take a whole lot of medication To realize what we used to have We don't have it anymore There's no religion that could save me No matter how long my knees are on the floor, oh So keep in mind all the sacrifices I'm makin' To keep you by my side To keep you from walkin' out the door
もし君が僕を離れていくなら、 僕のドアにモルヒネを残しておいてくれ だって、僕らが持っていたものを 理解するには、たくさんの薬が必要だろう もう僕らにはないんだ 僕を救える宗教なんてない たとえどれだけ長く床にひざまずいていても、ああ だから、君をそばに置いておくために 君がドアから出て行かないようにするために 僕がしているすべての犠牲を覚えていてくれ
'Cause there'll be no sunlight, if I lose you, baby There'll be no clear skies, if I lose you, baby Just like the clouds, my eyes will do the same If you walk away, every day, it'll rain, rain, rain
だって、君を失ったら、太陽の光はなくなるだろう、ベイビー 君を失ったら、青空はなくなるだろう、ベイビー 雲のように、僕の目もそうなるだろう もし君が去ってしまったら、毎日、雨が降るだろう、雨が降る、雨が降る
I'll never be your mother's favorite Your daddy can't even look me in the eye Ooh, if I was in their shoes, I'd be doin' the same thing Sayin', "There goes my little girl Walkin' with that troublesome guy" But they're just afraid of somethin' they can't understand Ooh, but, little darlin', watch me change their minds Yeah, for you, I'll try, I'll try, I'll try, I'll try
僕は君の母親のお気に入りには絶対になれないだろう 君の父親は僕に目も合わせられない ああ、もし僕が彼らの立場だったら、同じことをするだろう 「あの子は行っちゃったよ あの子はあの厄介な男と一緒になったんだ」って でも、彼らはただ、理解できない何かを恐れているだけなんだ ああ、でも、可愛い子ちゃん、見てろよ、彼らの考えを変えるんだ ああ、君のためなら、頑張るよ、頑張るよ、頑張るよ、頑張るよ
And pick up these broken pieces 'til I'm bleedin' If that'll make you mine
そして、血が出るまで、この壊れた破片を拾い集めるよ それが君を僕のものにするなら
'Cause there'll be no sunlight, if I lose you, baby There'll be no clear skies, if I lose you, baby Just like the clouds, my eyes will do the same If you walk away, every day it'll rain, rain, rain
だって、君を失ったら、太陽の光はなくなるだろう、ベイビー 君を失ったら、青空はなくなるだろう、ベイビー 雲のように、僕の目もそうなるだろう もし君が去ってしまったら、毎日、雨が降るだろう、雨が降る、雨が降る
Oh, don't you say (Don't you say) goodbye (Goodbye) Don't you say (Don't you say) goodbye (Goodbye)
ああ、さよならは言わないで (言わないで) さよならは言わないで (言わないで)
I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleedin' If that'll make it right
僕は、血が出るまで、この壊れた破片を拾い集めるよ それが正しくなるなら
'Cause there'll be no sunlight, if I lose you, baby There'll be no clear skies, if I lose you, baby Just like the clouds, my eyes will do the same If you walk away, every day it'll rain, rain, rain
だって、君を失ったら、太陽の光はなくなるだろう、ベイビー 君を失ったら、青空はなくなるだろう、ベイビー 雲のように、僕の目もそうなるだろう もし君が去ってしまったら、毎日、雨が降るだろう、雨が降る、雨が降る