Well I stood stone-like at midnight Suspended in my masquerade I combed my hair 'til it was just right And commanded the night brigade I was open to pain and crossed by the rain And I walked on a crooked crutch I strolled all alone through a fallout zone And came out with my soul untouched
真夜中に石のように立っていた 偽りの姿で 髪を完璧に整え 夜の部隊を率いた 痛みを受け入れ、雨に打たれ 曲がった杖で歩いた 放射能のゾーンを一人歩き 魂は傷つかずに済んだ
I hid in the clouded wrath of the crowd But when they said, "Sit down," I stood up Ooh, ooh, growin' up
群衆の曇った怒りの中に隠れた でも彼らは「座れ」と言ったのに、私は立ち上がった ああ、ああ、成長していく
The flag of piracy flew from my mast My sails were set wing to wing I had a jukebox graduate for first mate She couldn't sail but she sure could sing I pushed B-52 and bombed them with the blues With my gear set stubborn on standing I broke all the rules, strafed my old high school Never once gave thought to landing
海賊旗が私のマストから翻っていた 帆は翼を広げていた ジュークボックスの卒業生を一等航海士にした 彼女は航海はできないけど、歌は上手かった B-52を押し、ブルースで爆撃した 頑固なギアをセットしたまま すべてのルールを破り、古い高校を攻撃した 着陸することなど一度も考えたことがなかった
I hid in the clouded warmth of the crowd But when they said, "Come down," I threw up Ooh, ooh, growin' up Work it back now
群衆の曇った温かさに隠れた でも彼らは「降りろ」と言ったのに、私は吐き出した ああ、ああ、成長していく 戻して
I took month-long vacations in the stratosphere And you know it's really hard to hold your breath I swear I lost everything I ever loved or feared I was the cosmic kid in full costume dress Well, my feet they finally took root in the earth But I got me a nice little place in the stars And I swear I found the key to the universe In the engine of an old parked car
成層圏に1か月間の休暇を取った 息を止めるのは本当に難しいんだ 愛したことも恐れたこともすべて失ったと誓う 私は完全な衣装を着た宇宙の子供だった ついに足は地球に根を下ろしたが 星には素敵な場所があるんだ そして宇宙の鍵を見つけたんだ 古い駐車された車のエンジンの中に
I hid in the mother breast of the crowd But when they said, "Pull down," I pulled up Ooh, ooh, growin' up Ooh, ooh, growin' up
群衆の母の胸に隠れた でも彼らは「引き下げろ」と言ったのに、私は引き上げた ああ、ああ、成長していく ああ、ああ、成長していく