Sinaloa Cowboys

メキシコ北部出身の兄弟、ミゲルとルイスは、より良い暮らしを求めカリフォルニアへ渡り、農場で働き始めます。しかし、厳しい労働環境に耐えかねた彼らは、シナルア出身の男たちの誘いを受け、危険な仕事に手を染めます。その仕事は、危険な化学物質を扱うもので、兄弟は生活のために危険を冒しますが、悲劇的な事故が起きてしまいます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Well, Miguel came from a small town In northern Mexico He came north with his brother Luis To California three years ago They crossed at the river levee When Luis was just sixteen And found work together In the fields of the San Joaquin

ミゲルはメキシコ北部の小さな町から来た 彼は3年前に兄のルイスと共にカリフォルニアに来た 彼らはルイスが16歳の時に川の堤防を渡った そしてサン・ホアキン渓谷の畑で一緒に仕事を見つけた

They left their homes and family Their father said, "My sons, one thing you will learn For everything the north gives It exacts a price in return" They worked side by side in the orchards From morning until the day was through Doing the work The gueros wouldn't do

彼らは家と家族を離れた 彼らの父は言った、「息子たちよ、一つだけ覚えておけ 北が与えるものは何でも 必ず代償を払わせるものだ」 彼らは朝から晩まで果樹園で並んで働いた グエロたちがやりたがらない仕事をしていた

Word was out some men in from Sinaloa Were looking for some hands Well, deep in Fresno county There was a deserted chicken ranch Well there, in a small tin shack On the edge of a ravine Miguel and Luis stood Cooking methamphetamine

噂では、シナルア出身の男たちが 人手を探しているという フレズノ郡の奥深くで 廃墟になった鶏小屋があった そこで、谷の端に小さなブリキ小屋があり ミゲルとルイスは立っていた メタンフェタミンを製造していた

You could spend a year in the orchards Or make half as much in one ten-hour shift Working for the men from Sinaloa Ah, but if you slipped The hydriodic acid Could burn right through your skin Leave you spitting up blood in the desert If you breathed those fumes in

果樹園で一年間働くか 10時間のシフトでその半分稼ぐか シナルア出身の男たちの仕事をするか ああ、でももし失敗したら ヨウ化水素酸が 皮膚を食い破って 砂漠で血を吐き出すことになる もしその煙を吸い込んでしまったら

It was early one winter evening As Miguel stood watch outside When the shack exploded Lighting up the valley night Miguel carried Luis's body Over his shoulder down a swale to the creek side And there in the tall grass Luis Rosales died

ある冬の早朝 ミゲルは外で警戒していた 小屋が爆発した 谷の夜を照らし出した ミゲルはルイスの遺体を肩に担いで 谷の斜面を小川まで運んだ そして背の高い草の中で ルイス・ロサレスは息を引き取った

Miguel lifted Luis' body Into his truck and then he drove To where the morning sunlight fell On a eucalyptus grove In the dirt, he dug up ten thousand dollars All that they'd saved Kissed his brother's lips And placed him in his grave

ミゲルはルイスの遺体を トラックに載せ、車を走らせた 朝陽が差し込む ユーカリの木立まで 地面に、1万ドルを埋めた 二人で貯めたお金 兄の唇にキスをし 墓に納めた

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bruce Springsteen の曲

#ロック

#アメリカ

#アコースティック

#シンガーソングライター

#フォーク