Weekend Love

この曲は、過去の恋愛を振り返りながら、前向きに進んでいく様子を描いています。週末の恋愛、夏の思い出、そして別れ。ニューヨークの風景を背景に、新しい章へ進む決意が感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Weekend love Eyes like invitations One seat left and you moved over And it was on Conversation was More than ordinary Young girl bought the things you sold her And on and on

週末の恋 誘うような瞳 空席が一つ、あなた隣に座って そして始まった 会話は いつものものとは違う 若い女の子はあなたの言葉に心を奪われ そして永遠に

Summertime flies and We got a little bit older Got me so high, but Everybody comes down (Everybody comes down) Working it out Working it out

夏は過ぎ去り 少し大人になった私たち 最高にハッピーだったけど みんな元に戻る (みんな元に戻る) 乗り越えていく 乗り越えていく

Alright, guess it was a past life I haven't seen you around But it's alright, I'm alright (Ah) Soft light hits me on the High Line So go on foolin' around I'll be alright, I'm alright (Ah)

わかった、それは過去のこと あなたには会ってないけど 大丈夫、私は平気よ (ああ) ハイラインで優しい光が私を包む だから、あなたは好きにすればいい 私は大丈夫、私は平気よ (ああ)

Working it out, working it out Working it out

乗り越えていく、乗り越えていく 乗り越えていく

Life goes on New York, new arrangements No more sleepin' on your shoulder I'm movin' on In the park, there's a Violin beginning Like a movie kind of closure And on and on

人生は続く ニューヨーク、新しい始まり もうあなたの肩にもたれて眠らない 私は進んでいく 公園では バイオリンの音が響き渡る まるで映画のエンディングみたい そして永遠に

Summertime flies and We got a little bit older Got me so high, but Everybody comes down Working it out Working it out

夏は過ぎ去り 少し大人になった私たち 最高にハッピーだったけど みんな元に戻る 乗り越えていく 乗り越えていく

Alright, guess it was a past life I haven't seen you around But it's alright, I'm alright (Ah) Soft light hits me on the High Line So go on foolin' around I'll be alright, I'm alright (Ah)

わかった、それは過去のこと あなたには会ってないけど 大丈夫、私は平気よ (ああ) ハイラインで優しい光が私を包む だから、あなたは好きにすればいい 私は大丈夫、私は平気よ (ああ)

Working it out, working it out Working it out

乗り越えていく、乗り越えていく 乗り越えていく

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Carly Rae Jepsen の曲

#ポップ

#エレクトリック

#カナダ