More Than a Memory

「More Than a Memory」は、Carly Rae Jepsenによる、過去の恋人との再会を描いた曲です。過去の傷心と、再び芽生える感情の間で葛藤する心情を、切なくも希望に満ちたメロディーに乗せて歌い上げています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh Ooh

嗚呼 嗚呼

Speak to me (To me) You're walking closer and it's hard to breathe (To breathe) I should be running, but the heart's naive And I'll expect too much (Too much, too much, too much) You were good to me (To me) I left a scar that no one else can see (Can see) And now you're back here And reminding me that I lost way too much (Too much, too much, too much)

私に話しかけて(私に) 近づいてくるあなたに息をするのも苦しい(息をするのも) 逃げるべきなのに、心は甘すぎる そして、期待しすぎる(期待しすぎる、期待しすぎる、期待しすぎる) あなたは私に優しかった(私に) 他には誰も知らない傷跡を残した(見える) そして、あなたはここに帰って来た そして、私がどれほど多くのものを失ったのかを思い出させてくれる (失ったもの、失ったもの、失ったもの)

And you know that night I almost said I loved you (Loved you, loved you, loved you) And you almost said it back?

そして、あの夜、私はあなたを愛してるって言葉が喉まで出かかったことをあなたは知ってる (愛してる、愛してる、愛してる) そして、あなたもそれを言いかけた?

Are we gonna be more than a memory? No matter how lame my apology I let go of you, you let go of me Are we gonna be more than a memory? Are you gonna just stand in front of me Pretending I'm not your destiny? I'm not over you, are you over me? Are we gonna be more than a memory?

私たちは、単なる思い出以上のものになれるのかしら? どんなに不器用な謝罪だったとしても 私はあなたを手放した、あなたは私を手放した 私たちは、単なる思い出以上のものになれるのかしら? あなたは私の前に立って、 私があなたの運命じゃないふりをできるのかしら? 私はまだあなたを忘れられない、あなたは私を忘れられたのかしら? 私たちは、単なる思い出以上のものになれるのかしら?

Say my name (My name) 'Cause no one else can say it quite the same (The same) It takes me back to your September days I've missed you way too much (Too much, too much, too much) If I was cruel to you Well, just to hear it, breaks my heart in two (In two) If there's a way to make it up to you I wanna change so much, you know I do

私の名前を呼んで(私の名前を) だって、誰もあなたみたいに私の名前を呼ばない(同じように) 9月のあなたの思い出に引き戻される 私はあなたをとても恋しがっていた(恋しがっていた、恋しがっていた、恋しがっていた) もし私があなたに冷たく当たったなら それは、あなたの言葉を聞くたびに心が砕かれるから(二つに) もしあなたに償う方法があるのなら 私は変わることを望んでる、あなたは知ってるでしょう

And know that night I almost said I loved you (Loved you, loved you, loved you) And you almost said it back?

そして、あの夜、私はあなたを愛してるって言葉が喉まで出かかったことをあなたは知ってる (愛してる、愛してる、愛してる) そして、あなたもそれを言いかけた?

Are we gonna be more than a memory? No matter how lame my apology I let go of you, you let go of me Are we gonna be more than a memory? Are you gonna just stand in front of me Pretending I'm not your destiny? I'm not over you, are you over me? Are we gonna be more than a memory?

私たちは、単なる思い出以上のものになれるのかしら? どんなに不器用な謝罪だったとしても 私はあなたを手放した、あなたは私を手放した 私たちは、単なる思い出以上のものになれるのかしら? あなたは私の前に立って、 私があなたの運命じゃないふりをできるのかしら? 私はまだあなたを忘れられない、あなたは私を忘れられたのかしら? 私たちは、単なる思い出以上のものになれるのかしら?

Stay with me I really need to hear you breathe If words can't speak, lay your body next to me

私と一緒にいて あなたの呼吸を聞きたい 言葉では言えないのなら、私の隣にあなたの体を置いて

Are we gonna be more than a memory? (More than a memory) No matter how lame my apology (Lame my apology) I let go of you, you let go of me Are we gonna be more than a memory? Are you gonna just stand in front of me (Stand in front of me) Pretending I'm not your destiny? (Not your destiny) I'm not over you, are you over me? Are we gonna be more than a memory?

私たちは、単なる思い出以上のものになれるのかしら?(思い出以上のもの) どんなに不器用な謝罪だったとしても(不器用な謝罪) 私はあなたを手放した、あなたは私を手放した 私たちは、単なる思い出以上のものになれるのかしら? あなたは私の前に立って(私の前に立って) 私があなたの運命じゃないふりをできるのかしら?(あなたの運命じゃない) 私はまだあなたを忘れられない、あなたは私を忘れられたのかしら? 私たちは、単なる思い出以上のものになれるのかしら?

(Oh) More than a memory (Oh) Lame my apology I'm not over you, are you over me? Are we gonna be more than a memory?

(ああ)思い出以上のもの (ああ)不器用な謝罪 私はまだあなたを忘れられない、あなたは私を忘れられたのかしら? 私たちは、単なる思い出以上のものになれるのかしら?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Carly Rae Jepsen の曲

#ポップ

#ダンス

#カナダ