One, two, three, four
ワン、ツー、スリー、フォー
So you're on the prowl wondering whether She left already or not Leather jacket, collar popped like antenna Never knowin' when to stop Sunglasses indoors Par for the course Lights in the floors and sweat on the walls Cages and poles
だから、君はあちこち探してるんだ 彼女がもう帰ったのかどうか 革のジャケット、襟はアンテナみたいに立てて いつ止まるか分からず 屋内でサングラス 当たり前だ 床の照明と壁の汗 檻とポール
Call off the search for your soul Or put it on hold again She's having a sly indoor smoke And she calls the folks who run this, her oldest friends Sippin' her drink and laughin' at imaginary jokes As all the signals are sent, her eyes invite you to approach And it seems as though those lumps in your throat That you just swallowed have got you going
自分の魂を探すのはやめておけ それとも、また保留にしておけ 彼女はこっそり屋内で煙草を吸ってる そして、この場所を仕切っている連中に電話するんだ、彼女の古い友人たちに 飲み物をチビチビやりながら、想像上のジョークで笑ってる すべてのサインが送られ、彼女の目は近づいてくるように誘う そして、まるで、君が飲み込んだ喉の塊が 君を突き動かしているようだ
Come on, come on, come on Come on, come on, come on Number one party anthem
さあ、さあ、さあ さあ、さあ、さあ ナンバーワン・パーティー・アンセム
She's a certified mind blower Knowing full well that I know May suggest there's somewhere from which I might know her Just to get the ball to roll Drunken monologues, confused because It's not like I'm falling in love, I just want you To do me no good And you look like you could
彼女は認定された頭のおかしい人だ 私が知っていることを完全に理解している もしかしたら、私が彼女を知っている場所があるかもしれない ボールを転がし始めるために 酔っ払って独り言を言っている、混乱しているのは 恋に落ちているわけじゃない、ただ君が欲しいだけ 何も良いことをしてくれないように そして、君はできそうに見える
Come on, come on, come on Come on, come on, come on Number one party anthem Come on, come on, come on Before the moment's gone Number one party anthem, yeah yeah
さあ、さあ、さあ さあ、さあ、さあ ナンバーワン・パーティー・アンセム さあ、さあ、さあ その瞬間が過ぎ去る前に ナンバーワン・パーティー・アンセム、yeah yeah
The look of love, the rush of blood The "She's with me"s, the Gallic shrug The shutterbugs, the Camera Plus The black & white and the colour dodge The good time girls, the cubicles The house of fun, the number one Party anthem, oh
恋の表情、血の奔流 「彼女は俺と一緒だ」と、ガリア人の肩をすくめる シャッターマン、カメラ・プラス 白黒とカラーの避け合い 楽しい時間の女の子たち、個室 遊び場、ナンバーワン パーティー・アンセム、ああ
Come on, come on, come on Come on, come on, come on Come on, come on, come on Come on, come on, come on Before the moment's gone Number one party anthem Number one party anthem Number one party anthem Yeah, yeah
さあ、さあ、さあ さあ、さあ、さあ さあ、さあ、さあ さあ、さあ、さあ その瞬間が過ぎ去る前に ナンバーワン・パーティー・アンセム ナンバーワン・パーティー・アンセム ナンバーワン・パーティー・アンセム Yeah, yeah
他の歌詞も検索してみよう
Arctic Monkeys の曲
#ロック
#イングランド
#バラード
#イギリス
-
この曲は、孤独で、社会から疎外されている、しかしそれを気にせず自由奔放に生きている人物について歌っています。 自分の人生を自分のペースで生きていく、そんな力強さを感じさせる歌詞です。
-
デヴィッド・ボウイの楽曲「Within You」の日本語訳。この曲は、愛する人への強い想いと、その人なしでは生きられない苦悩を歌っている。
-
結婚式での乱闘を描写したRadioheadの曲。歌詞は、結婚式で喧嘩を始めた人への批判的な内容。苛立ちや失望感が表現されている。
-
この曲は、アイアン・メイデンの楽曲で、暗く冷酷な世界を描いています。死と恐怖、そして自由への願いが歌詞に込められており、聴く人の心に深い印象を残します。
-
この曲は、失恋の痛みと悲しみを表現した曲です。歌詞では、別れた恋人への未練と、涙が止まらない様子が切々と歌われています。特に、別れ際のキスや、相手のいないベッドで過ごす様子が印象的です。